Джек и Роза были рады сбежать от Кэла, но им всё равно пришлось спасаться бегством, потому что корабль всё ещё тонул. Они побежали обратно в коридоры, из которых пришли. Внизу, в коридорах, они заметили дверь, которая вот-вот лопнет от давления воды.
Джек: Пойдём этим путем! Поторопись!
Джек побежал в противоположном направлении, пока не понял, что вода хлынула из другого выхода, что привело к тупику.
Роза: И что теперь?
Роза посмотрела на него в панике. Джек посмотрел в обе стороны и не знал, что делать, пока не увидел поворот в другой коридор.
Джек: Сюда!
Оба поспешили в тот угол, пока дверь не лопнула. Когда дверь, наконец, распахнулась, вода немедленно залила помещение.
Джек: Беги!
Джек кричал, когда они бежали. Вода прибывала так быстро, что зачерпнула их.
Роза: Неееееет!
Роза чувствовала себя беспомощной, когда её подхватило течением.
Их отбросило в конец коридора, пока они не наткнулись на ворота. После столкновения с металлическими воротами Джеку и Розе пришлось успокоиться, прежде чем двигаться дальше. Им пришлось искать выход.
Джек увидел путь, по которому нужно идти, и, конечно, пошёл по нему.
Джек: Пойдём этим путем!
Роза боролась с течением вместе с Джеком, куда бы он ни пошёл.
К их удивлению, Джек и Роза столкнулись с ещё одними закрытыми вратами.
Роза: О нет! Кто-нибудь, помогите нам!
Закричала Роза изо всех сил, тряся ворота.
Джек: Помогите! Кто-нибудь!
Джек тоже потряс их от разочарования.
Они оба тянули и дёргали ворота. Там не было никого, кто мог бы им помочь. Все уже были на палубе, садились в спасательные шлюпки. Надежды не было.
Но Роза посмотрела на замок и увидела, что он болтается.
Роза: Джек, смотри!
Она указала на него. Джек посмотрел на то, на что она указала. Затем он посмотрел на неё и сказал:
Джек: Роза, посмотри на меня!
Она посмотрела на него.
Джек: Нам придётся открыть эти ворота, хорошо?
Роза: Хорошо!Они вместе изо всех сил надавили на ворота. Вода была у их ног.
Джек: Давай!
Джек разозлился, потому что место быстро затопило, и вода поднималась без остановки.
Роза: Он не движется!
Роза почувствовала, как вода поднимается по её ногам.
Джек: Продолжай пытаться!
Джек надавил сильнее, действительно пытаясь открыть ворота.
Роза: О Боже, пожалуйста, помогите нам!
Воскликнула Роза. Теперь вода была им по колено.
Роза: Мы серьёзно тонем Джек! Мы собираемся утонуть!
Джек: Нет, это не так! Давай!Джек отчаянно продолжал прорываться через ворота. Вода была им по пояс.
Роза: Джеееееек!
Вода захлестнула её. Вода поднялась независимо от их усилий. Они толкали, тянули, толкали, дёргали, трясли и делали всё, чтобы открыть ворота. Прежде чем они это поняли, это было по горло.
Роза: Поторопись, Джек!
Джек: Пытаюсь!В конце концов вода перелилась им через головы, и им пришлось задержать дыхание и бороться за свои жизни. Вместе они толкнули, и ворота наконец открылись. Будучи полностью погруженными под воду, у них были только секунды, прежде чем они начнут тонуть.
Они не могли разговаривать друг с другом, а только использовали язык своего тела. У Джека не было проблем с открытием глаз под водой, именно Роза боролась с этим.
Поскольку для неё это была такая борьба, она на долю секунды открыла глаза, чтобы увидеть, где Джек, а затем вцепилась в него.
Джек был хорошим пловцом и хорошо читал язык её тела. Он знал, что Розе было тяжело под водой, и вытащил её в безопасное место.
Джек и Роза были так рады выбраться из воды и снова дышать.
Джек: Пошли! Двигайся! Двигайся!
Они продолжали подниматься по палубам на пути к поверхности.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Титаник
Historical FictionВ первом и последнем плавании шикарного «Титаника» встречаются двое. Пассажир нижней палубы Джек выиграл билет в карты, а богатая наследница Роза отправляется в Америку, чтобы выйти замуж по расчёту. Чувства молодых людей только успевают расцвести...