TW; escenas de tortura
14 de enero;
Como siempre, Blaise y Malfoy estaban esperando a Theo.
La celda en la que se encontraban era pequeña, las paredes eran de ladrillo macizo y estaban cubiertas de musgo y maleza. Adentro estaba muy oscuro, no había ventanas, la única luz provenía de las dos velas que colgaban de los faroles en las paredes Este y Oeste. Los ladrillos apestaban a sangre y orina y el suelo estaba pegajoso, acumulando años de evidencia de tortura y brutalidad.
Amycus, aunque había tenido problemas al principio, estaba sentado tan quieto como un muerto en su silla en la esquina de la habitación, con la cabeza colgando hacia un lado y un solo chorro de sangre goteando por un lado de su cara por el hechizo que Malfoy había usado para dejarlo inconsciente. Cuerdas gruesas e irrompibles envolvían su pecho y estómago, atándolo a la silla, y dos cadenas enrolladas alrededor de sus codos y muñecas, sujetando sus brazos a cada reposabrazos.
Blaise había sugerido inicialmente que comenzaran, que Theo había mordido la mano que lo había alimentado con su tardanza y que, como resultado, no merecía torturar a Amycus. Blaise quería hacer un trabajo rápido con su rehén, dejar que Malfoy le cortara la cabeza de los hombros y terminara con eso para poder volver con su esposa, pero Malfoy se mantuvo firme e insistió en que esperaran a Theo.
Aunque, la forma en que Blaise estaba despotricando, prácticamente trepando por las malditas paredes con ansiedad, estaba haciendo que Malfoy quisiera reconsiderarlo.
"Había nueve flores, Draco- ¡nueve de ellas!"
Malfoy mantuvo los ojos cerrados y apoyó la cabeza contra los ladrillos detrás de él, concentrándose en el delicioso sabor del cigarrillo en la boca en lugar de la voz inusualmente aterrorizada de Zabini.
"Y cinco de ellas florecieron mientras que las otras cuatro se marchitaron y murieron, pero no se marchitaron en el sentido normal. No fue lento. Se desvanecieron rápidamente, tan rápido como la luz de una vela que se apaga".
Malfoy abrió la boca solo un poco y exhaló. Sus ojos se abrieron mientras dejaba escapar el humo, sintiendo su calor mientras subía por sus mejillas y ascendía al techo y comenzaba a evaporarse.
Gracioso, nunca había tenido envidia de una nube de humo antes, nunca se dio cuenta de lo maravillosamente atractivo que era simplemente salir y dejar todo atrás, flotar hacia arriba por el aire y simplemente desaparecer, sin una puta preocupación en el mundo. Algunos días, deseaba poder hacer precisamente eso. Algunos días, la idea de desvanecerse en la nada era felicidad, el cielo absoluto personificado. La idea de tomar a los que le importaban y desaparecer
Había pensado mucho en ello en los primeros días de la guerra. Pensó en agarrar a su familia, lo que quedaba de ellos, subirse a la espalda de su dragón y desaparecer entre las nubes, para no ser encontrado nunca más. Después de Daphne, había empujado ese pensamiento al fondo de su mente, se olvidó de esa vieja fantasía y no se concentró en la vida que deseaba haber tenido, sino en las personas que se negaba a perder, bajo cualquier maldita circunstancia.
Pero recientemente, esas viejas fantasías habían comenzado a atormentarlo nuevamente.
En otra vida, tal vez podría haberlo hecho. Pero no en esta. Nunca en esta, tenía demasiadas responsabilidades. Se habían hecho demasiadas promesas. Demasiada gente contaba con él.
Entonces, mientras soltaba otro aliento lleno de humo, vio el vapor gris subir y subir, y finalmente, evaporarse en la nada, al igual que su pequeña fantasía. "Eso no fue una coincidencia, la forma en que se marchitaron rápidamente. Significaba algo. Hay una razón por lo que eso sucedió".
ESTÁS LEYENDO
Secrets and Masks - dramione *TRADUCCIÓN*✓
Hayran KurguTRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LA HISTORIA "SECRETS AND MASKS" DE Emerald_Slytherin Traducción autorizada ✅. TERMINADA ✓. 9 años después de la batalla de Hogwarts, la guerra continúa y todos han cambiado mucho desde sus días en Hogwarts. Hermione es la...