Chapitre 4

1.1K 41 0
                                    

La nuit était tombée quand nous atterrîmes au sommet d'une grande tour en plein milieu d'une ville. Lorsque la porte du vaisseau s'ouvrit, des médecins nous attendaient avec un fauteuil roulant. Steve me porta et me mis dans le fauteuil. Au milieu de tous ces inconnus, il était la personne en qui j'avais tout de même le plus confiance sur le moment, avec Natasha parce qu'elle parlait ma langue. J'essayais de le retenir pour ne pas rester seule. Voyant mon air paniqué, il adressa quelques mots à l'intention des autres personnes présentes et m'accompagna avec Natasha. La tour était immense et j'eu l'impression que le voyage dura des heures. Enfin, après un temps interminable, nous entrâmes dans une grande pièce bien éclairée où nous attendait une femme, ses cheveux noirs étaient ramenés en chignon et elle portait une blouse blanche.

A peine fusse-t-on entré que l'on me retira la couverture ainsi que mes vêtements blancs, que l'on nous donnait au laboratoire, sans que je n'aie le temps de protester, exposant de nombreuses cicatrices et bleus. Je vis les visages de Steve et Natasha devenir livides en voyant les conséquences de tout ce que j'avais subi depuis tant d'années. Je me roulais en boule sur moi-même, mais tous ces gens ne me laissèrent pas tranquille. Ils me passèrent une robe d'hôpital et me soulevèrent pour m'allonger sur la table d'examen. La lumière au-dessus de moi m'éblouissais. Les gens s'affairaient rapidement tout autour de moi, ils essayaient de saisir mes poignets, mais je me débattais. Tout était allé si vite que je n'avais pas eu le temps de réagir, mais maintenant je tentais par tous les moyens qu'ils ne me fassent pas de mal. J'avais l'impression d'être revenue à la case départ. Je n'étais pas attachée et je pu utiliser le métal des instruments médicaux et des plateaux, pour créer un dôme de protection.

J'entendit le personnel médical s'affoler lorsqu'ils virent les objets tranchants fuser entre eux. Après quelques instants, quelqu'un frappa doucement sur la paroi de métal, et j'entendis des paroles étouffées me parvenir de l'extérieur : « It's Steve ». Il était resté depuis le début avec moi, puis j'entendis Natasha à son tour.

- Ils veulent juste que tu ailles bien, je te promets que ce n'est pas comme ce qu'ils te faisaient dans le laboratoire.

- Non ! Vont faire du mal ! Vont ouvrir et frapper, dis-je en sanglotant.

- What did she say? (Qu'est-ce qu'elle a dit ?), demanda Steve à Natasha.

- That they're going to hurt her, cut her open and hit her. (Qu'ils vont lui faire du mal, l'ouvrir et la frapper.).

- Oh my god! Nobody's going to do that Angel I swear! You're safe. Nobody's going to hurt you. (Personne ne va te faire ça mon ange, je te le jure ! Tu es en sécurité. Personne ne va te faire du mal).

- Il dit que personne ne va te faire du mal, tu es en sécurité.

- Non ! Pas vrai ! hurlais-je. Laissez tranquille, en prie ! Plus avoir mal !

- D'accord, d'accord, soupira Natasha. On ne te fera rien qui te fasse mal. Est-ce que tu peux enlever ta protection ?

- Non ! répondis-je catégoriquement en pleurant.

- She doesn't want to get off the dome, (Elle ne veut pas sortir du dôme.), dit-elle.

- She's too afraid, what can we do to reassure her? (Elle a trop peur, qu'est-ce qu'on peut faire pour la rassurer ?), demanda Steve.

- I don't know, she just doesn't trust us, and we can't do anything 'til she does. (Je ne sais pas, elle ne nous fait pas confiance et on ne peut rien faire pour l'instant.).

- We must prove her that we're not dangerous, (On doit lui prouver qu'on ne lui fera rien.), déclara-t-il.

- I may have an idea, (J'ai peut-être une idée.), fit-elle. Hey, est-ce que tu as mal quelque part ? me demanda-t-elle en frappant doucement sur la paroi.

The little girl's powersOù les histoires vivent. Découvrez maintenant