"Right now, with my eyes closed and feeling a little embarrassed, we wished for eternity. When bad moments or a melancholy is about to happen, at that time, I will sing this song loudly it's annoying. So, please stay by my side because I don't want to create an end roll."
- 1155万キロのフィルム (115 Million Kilometer Film) by Official Hige DandismTạm dịch:
"Lúc này, em nhắm mắt ngại ngùng, cầu nguyện cho chúng mình bên nhau mãi mãi. Đã phá vỡ những khoảnh khắc u buồn hay ý định chia xa của em, anh sẽ mãi hát ca khúc này cho đến khi nào em thấy phiền mới thôi. Vậy nên xin cứ ở bên anh nhé bởi vì anh cũng không muốn làm đoạn kết của phim đâu mà."
- 1155万キロのフィルム (115 Million Kilometer Film) bởi Official Hige Dandism•••
"Kể từ lần thứ hai anh yêu cầu em cho nhau không gian để phát triển, thì em cũng ngừng phát triển mất rồi."
Những lời phát ra từ miệng Win lần cuối cùng họ gặp nhau đã lặp đi lặp lại trong tâm trí Bright. Lần đó, Bright quyết định kết thúc cuộc trò chuyện của họ vì đã gần nửa đêm và anh phải về nhà. Và những lời nói đó là nguyên nhân khiến anh đau khổ về tinh thần. Anh buồn tẻ đến mức nào? Luôn khiến Win đau đớn với tất cả những gì anh ấy đã làm.
Như đã hẹn, Bright xuất hiện trong bệnh viện vào ngày Win xuất viện. Anh được bố mẹ và chị cả của Win chào đón. Cảm thấy khó xử vì đã làm gián đoạn thời gian dành cho gia đình, Bright vội vàng cáo lỗi nhưng Ming ngăn cản.
"Chúng tôi đang đợi cậu vì Nong nói rằng em ấy sẽ đến căn hộ của cậu," Ming giải thích rõ ràng tình hình. "Ngày hôm qua chúng tôi đã lần lượt ở cùng em ấy rồi."
Bright vẫn chưa quen với khả năng đọc tình huống nhanh của Ming. Bright không cần phải giải thích. Ming đọc được suy nghĩ anh ấy quá tốt.
Gia đình rời bệnh viện không lâu sau khi Ming nói với Bright về tình trạng của Win. Cô ấy đi vào chi tiết sau khi đưa cho Bright một cái túi nhỏ chứa những loại thuốc mà Win cần uống.
Trước khi rời khỏi phòng, Bright đã bị choáng váng bởi sự xuất hiện của ba Win, người đột nhiên gọi tên anh.
"Khun Bright," ông gọi. "Cảm ơn vì đã chăm sóc Win."
Bright quay đầu nhìn Win bối rối nhưng Win lắc đầu như xác nhận rằng cậu cũng không ngờ ba mình lại nói chuyện.
"Thằng bé chưa bao giờ cứng đầu như vậy đối với mục tiêu cuộc sống của mình nhưng bây giờ, không ai có thể lay chuyển được thằng bé dù chỉ một chút. Thằng bé biết mình đang làm gì," ba của Win tiếp tục.
"Papa khrab-"
"Và thằng bé có thể không đủ khả năng làm mọi thứ, nhưng thằng bé sẽ học được bất cứ điều gì để có thể đạt được mục tiêu của mình," mẹ Win nói thêm. "Tôi không thể mắng thằng bé nữa." Bà ấy đã cười.
Ming gật đầu, "Chúng tôi hy vọng hai đứa có thể hòa thuận lâu dài."
Bright mở miệng để nói điều gì đó như "cảm ơn" vì sự ủng hộ của gia đình hoặc "xin lỗi" vì đã khiến con trai họ thất vọng, nhưng một cánh tay đột nhiên chạm đến và mùi hương quen thuộc áp gần đến anh.
BẠN ĐANG ĐỌC
[TRANS/BRIGHTWIN] THE WHOLE STORY
Fanfiction- Tên truyện: The Whole Story - Cặp đôi: BrightWin - Tác giả: @dedededeva - Dịch: Rimmie Tran ----- - Bắt đầu: 03/09/2021 - Hoàn thành: 26/09/2021