Мерсай не выходил из помещения целый час, и одной из причин было то, что ему не хотелось видеть человека, ожидающего в комнате. Всякий раз их разговор заканчивался недопониманием.
« Лучше бы мы вообще не разговаривали, но проводить в молчании столько дней просто невозможно. Даже удивительно, что с таким поганым характером он ни разу не ударил и не поджег меня, учитывая, как сильна его ненависть ко мне. Наверно, мне просто повезло. Сколько бы ни думал, я никак не могу понять, что ему нужно. Зачем он пришел за нами и сделал меня своим рабом? Ему что, больше нечем заняться, кроме как донимать меня?» Думал Мерсай, переодеваясь в новую одежду.
Выйдя из помещения, его взгляд сразу упал на Джирана, стоящего к нему спиной. Судя по всему, за то время, пока его не было в комнате, он совсем не сдвинулся с места.
Глядя на абсолютно нетронутый поднос с едой, Мерсай в замешательстве спросил, « Почему ты ничего не съел?»
« Я не голоден. Если ты закончил, то я пойду.» Сказал Джиран, проходя мимо Мерсая.
Наблюдая, как закрывается дверь помещения, Мерсай глубоко вздохнул, « Почему с ним всегда так сложно?»
Бросив взгляд на поднос с едой, Мерсай, недолго думая, направился к двери.
Примерно через полчаса он вернулся, держа в руке небольшой круглый предмет.
Услышав приближающиеся шаги, Джиран резко остановился посреди комнаты, придав лицу бесстрастное выражение.
« Куда ты ушел? Разве я разрешал выходить?» Мрачным тоном произнес он, окидывая Мерсая тяжелым взглядом.
« С каких пор мне нужно спрашивать у тебя разрешение?» Недовольно сказал Мерсай.
« С тех пор, как стал моим рабом. Еще раз осмелишься выйти один, можешь забыть о браслете.»
Мерсай пытался взять себя в руки, но ему с трудом удавалось, « А я еще жалел тебя. Ты отвратителен как всегда, не заслуживаешь человеческого отношения.»
С этими словами Мерсай бросил ему то, что держал в руке, и Джиран ловко поймал предмет.
Опустив взгляд, тень удивления пробежала по его лицу, « Где ты взял эту мазь?»
« Где я мог ее взять?» Усмехнулся Мерсай, « Купил конечно же.»
Джиран слегка сжал мазь в руке, « Мог бы хотя бы предупредить, куда собрался.»
« Какая разница, тебя все равно не было в комнате.» Сердито сказал Мерсай, садясь на деревянный стул.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Дар судьбы
Любовные романыОн происходил из известной семьи, его имя было известно в двух Царствах, у него была любящая и заботливая семья, надёжные друзья и место, куда он мог вернуться. Мерсай был самым счастливым человеком во всех пяти Царствах. Он жил словно в чудесном с...