Глава 26

393 10 0
                                    

В родном аэропорту Дубая их самолет приземлился с опозданием на сутки, но таких рейсов, летящих из Брюсселя было много. Полет прошел тихо, без внештатный ситуаций и сумасшедших пассажиров. Они, уставшие и испуганные, весь полет провели молча, не подзывая к себе бортпроводников и не требуя дополнительные одеяла и кофе.
Кофе просили только пилоты, к которым Оливия заходила всего пару раз за полет. Она видела, что Пэйтон уже начал читать книгу и ее это даже порадовало. Она сама не ожидала от себя этой реакции. В памяти всплывали слова Джины Паркер: «Она еще вернется к тебе». Конечно вернется и даже быстрее, чем предполагала Оливия. Десять лет точно не пройдет, он так быстро ее читал, что даже не замечал присутствие девушки у себя в кабине. Лишь Джейден подмигнул ей со словами:
— Твоя мать удивительная женщина.
Жаль, что Оливия была не в мать. Свой характер она унаследовала от отца. Но это никак не печалило ее. Скорее наоборот, она гордилась тем, что умела дать отпор в любой ситуации. И кому угодно. Даже своему капитану.
Коснувшись взлетной полосы, сразу возникли мысли: «И что теперь?» Следующий рейс у них только через два дня, но сейчас ее это не радовало. Оливия уже не знала, чем себя занять на земле. Ответ пришел внезапно, свалившись прямо с неба. Райли бежала по аэропорту Дубая, буквально сбивая подругу с ног:
— Я нашла квартиру!
Так скоро Оливия даже не ожидала переезда, но эта новость порадовала ее. По крайней мере не надо будет скучать целых два дня. Втроем им будет веселей.
— Моя комната не проходная?
— Нет. — Райли от радости обняла подругу, — у тебя своя комната. У нас с Энтони своя. Еще есть гостиная и кухня.
— Ты наверно, что — то путаешь, Ри, мы— стюардессы, а не пилоты.
— В Дейре съем не такой дорогой, не переживай. Правда там надо кое — что прибить, кое — что подделать, починить…
— Р — и , — растяжно произнесла Оливия, мысленно уже представляя эту квартиру, — там хоть есть крыша над головой?
— И даже пол.
Крыша и пол конечно порадовали Оливию, но все остальное что надо «подделать», «починить» ее пугало. Но радовало только то, что с ними будет жить мужчина. И хоть его лицо было незапоминающимся, она очень понадеялась на его золотые руки.
— Энтони никогда не занимался сантехникой и электрикой.
Все надежды после этих слов рухнули вдребезги. Отлично, но зато есть крыша и пол.
— Ладно, — махнула рукой Оливия, — на месте разберемся. Когда мы въезжаем?
— Завтра вечером, — Райли протянула ей листок бумаги, — это адрес. Пусть тебе кто — нибудь поможет.
— Кто? — Удивилась девушка, но тут же увидела, как Ри указала пальцем в сторону, — он.
Оливия перевела взгляд на то место, куда указывала подруга, видя, как два ее пилота шли к выходу из здания аэропорта и прошептала:
— Только не он.
Она не хотела видеть Пэйтона два дня. Два райских дня без Пэйтона Мурмаера— это лучший отдых. Но он рушился у нее на глазах.
— Пэйтон! — Крикнула Райли и прошептала подруге, — пилоты отлично разбираются в электрике.
От испуга Оливия широко открыла глаза, подняв брови, наблюдая, как ее подруга просто растворяется среди людей. Ри бросила ее одну стоять посередине зала с именем, который она не хотела слышать в ближайшие два дня.
Услышав свое имя, Пэйтон оглянулся, видя ошарашенную Оливию. Его имя не сорвалось с ее губ, он это точно знал, его сердце все так же спокойно билось. Это был другой голос. Но она стояла, смотря на него, потом ее взгляд переместился на потолок, рассматривая… Что можно рассматривать на потолке? Он поднял взгляд, в надежде, что сейчас оттуда упадет метеорит и продырявит расстояние между ними в полу.
— Что там? — Произнес Джейден, смотря в потолок и Пэйтон засмеялся.
— Цепная реакция, Джейден, — произнес он, — ты поезжай домой, я кое — что забыл сделать.
Второй пилот послушно кивнул, он хотел быстрее оказаться дома и два дня провести на берегу залива с друзьями.
Сделав шаг в сторону девушки, Пэйтон чуть не налетел на Шона и Дженнет. Они шли вместе, держась за руки. Встреча века состоялась, наконец он увидел это своими глазами и не в своем бассейне, а в здании аэропорта. На ходу Шон протянул ему руку, и Пэйтон ее пожал. Парочка смотрелась довольно мило, но держаться за руки так открыто при законах в Дубае было слишком рискованно. В этой стране, любое публичное прикосновение к женщине каралось законом.
Вновь взглянув на Оливию, Пэйтон инстинктивно сделал шаг назад, но теперь она пошла в его сторону. Вот теперь он всей душой желал падение метеорита с неба.
— Я увидел тебя и кое — что вспомнил, — произнес он, когда она приблизилась к нему, — забыл купить телефон в дьюти фри.
Оливия тут же спрятала за спину бумагу с адресом, которую дала ей Ри. Мало того, что Пэйтон по ее вине без телефона уже который день, так она еще хочет попросить у него помощи при переезде. Она тут же выкинула из головы эту дурацкую идею подруги и натянуто улыбнулась ему:
— В Дубае полно магазинов электроники. Всего хорошего, капитан Мурмаер.
Она обошла его, направляясь к выходу, уже не ощущая бумаги у себя в руках. Остановившись, ей понадобилась еще пара секунд, чтобы понять— руки пустые. И в надежде, что она ее выронила, Оливия обернулась, встречаясь с заветным адресом лицом к лицу. Пэйтон держал листок прямо перед ее носом:
— Надеюсь, ты переезжаешь в другую страну?
— Не надейся, — она схватила листок, — даже на одной планете нам с тобой будет тесно.
Он усмехнулся, слыша это. Ее слова дышали смыслом.
— Кстати, ты напомнила мне еще кое — что.
Девушка удивленно на него посмотрела, ожидая продолжение.
— Уеду на месяц от сюда подальше. Напишу заявление на отпуск.
Он пошел в противоположную сторону от выхода, но Оливия его догнала, буквально хватая за руку. Ее так переполняли эмоции от услышанного, что она не поверила ни одному его слову:
— Повтори это еще раз.
— Я беру отпуск на месяц.
— Еще раз.
— Месяц отпуска без тебя.
— Боже, какие красивые слова, — девушка закрыла глаза, наслаждаясь ими, — повтори еще раз.
Он сложил руки на груди, и на его губах появилась улыбка:
— Три месяца мы не увидимся, Оливия.
— Три? — Она открыла глаза, удивленно смотря на него, — ты сказал месяц.
— Месяц отпуска и два месяца учебы.
— Почему такая длинная учеба? Они хотят отправить тебя в космос?
Месяц не видеть его— это было мало, но три— казалось бесконечным. Сейчас он просто ошарашил ее этим длинным промежутком времени. Она посмотрела на листок бумаги в своей руке, понимая, что ни о том думает. Переезд, новые люди, своя квартира, без сантехники и электрики, пусть только с потолком и полом— вот о чем надо думать. А в ее мыслях три месяца длинною в жизнь.
— Вот и славненько, — тихо выдавила из она себя, — к тому времени как ты вернешься, надеюсь забыть даже твое имя.
— Я тоже очень на это надеюсь, — Пэйтон выдохнул эти слова. Теперь он точно знал— три месяца спасут его от него самого и этой девушки. За три месяца можно забыть даже кое — какие моменты пилотирование самолета. Нет практики— память стирает все самое ненужное. Оливия— самое ненужное из того, что было в его жизни. Ее сотрет первая неделя отпуска.
Довольно улыбнувшись своим мыслям, он обратился к ней, видя, как девушка задумчиво опустила взгляд:
— Ты загрустила?
— Конечно нет. Я думаю о переезде.
Пэйтон опять выхватил у нее лист, читая его:
— Во сколько?
— Что?
— Ты переезжаешь. Когда мне начинать праздновать?
— Завтра вечером, — она схватила бедную измученную бумагу из его рук, — но спасибо помощи не надо, я сама справлюсь.
Он засмеялся на ее хитрую уловку, видя, как выражение ее лица приняло ангельское обличие. Она не просила, нет. Она просто поставила его перед фактом.
— Тебе помочь, Оливия? — Хитро произнес он, прищурив глаза.
Она задумалась, пытаясь тянуть время, хотя ответ знали оба:
— Да. К сожалению, мне некого больше просить, только ты знаешь про связь Ри с…. — Оливия недовольно стиснула зубы, пытаясь опять вспомнить лицо Энтони.
— С  Энтони Безликим, — помог ей Пэйтон подобрать верное прилагательное и девушка кивнула.
— Да. Именно, — но тут ее осенило — он говорил ее словами. Неужели Пэйтон видел в этом парне то же, что и она? Почему для Ри он был особенным?
— Черт, — выругался Пэйтон, смотря позади Оливии, — к нам идет Дилан Хартман.
Оливия напряглась. Дилан Хартман— это тот человек, который никогда не должен узнать про Ри и Энтони, про переезд Оливии и вообще со всем, что с ними связано.
— Кого я вижу! Пэйтон Мурмаер, — слыша голос сзади, Оливия обернулась, смотря на Хартмана. В его руке был чемодан, видимо он шел домой, но высшая сила заставила его поменять маршрут, — Оливия Паркер, — он тоже взглянул на нее, — ты еще не Мурмаер?
— А ты уже вернулся с аэропорта Хуанчо-Ираускин с острова Саба?  — Ответила она и Пэйтон засмеялся, но видя гневный взгляд друга, прокашлялся и замолчал.
Если он сейчас не уведет Хартмана от англичанки, то для Англии настанут плохие времена:
— Проводи меня до начальства, Дилан, я расскажу тебе о своих планах на ближайшее время, — Пэйтон нажал кнопку лифта и тут же открылись двери. Пропуская раздраженного друга внутрь кабины, он посмотрел на Оливию, — завтра в шесть вечера я заеду к тебе.
За ними закрылись двери лифта, и она осталась одна, облегченно вздыхая. Почему у нее не получалось нормально общаться с людьми? Но ведь Хартман сам виноват, зачем надо было ляпнуть такое… Оливия задумалась, вспомнив его подкол, чувствуя, как щеки загораются. Он смешал ее имя с фамилией Пэйтона и это было не смешно. Хотя, чертовски красиво.
Дойдя до своего номера в гостинице, Оливия мысленно прощалась с ней. Жить в квартире было гораздо уютней, поэтому сожаления не было. Дойдя до своей двери, она чуть не задела ногой букет цветов из розовых роз, стоящий на полу в вазе. Оглянувшись по сторонам и не увидев никого поблизости, девушка вытащила конверт. Рука дрогнула, в мыслях тут же стали рисоваться самые разные картины— это Пэйтон решил извиниться за все гадости, что причинил ей. Или благодарит ее за теплый прием в ее доме. Или просто решил поздравить с переездом. Хотя, когда он успел, если еще находится в аэропорту через дорогу. Она развернула конверт: «Жду тебя на прогулке по ночному Дубаю. Чейз Хадсон» и далее номер телефона. Оливия улыбнулась, хотя ожидала другого. Но это было мило и приятно. Занеся вазу с цветами в номер, она поставила ее на столик и взяла в руки телефон, но передумала звонить и бросила его на кровать. Она встретится с Чейзом, но только не сегодня и не завтра. Переезд— ответственное дело и надо успеть все сложить и просто отдохнуть в тишине.
Отдых затянулся на всю ночь и целое утро. Не торопясь Оливия кидала в коробку все, что случайно встречала в комнате. Чистя зубы, она одновременно кинула в нее тюбик с зубной пастой, а бритвенный станок полетел следом за бальзамом для волос.
Надев джинсы и обтягивающую белую футболку, она свернула свою рабочую одежду, которой оказалось слишком много. Один комплект так и не высох после вчерашней стирки. Но она понадеялась, что в новой квартире будет натянута в ванне сушилка. Зубная щетка улетела в коробку, следом расческа и лак для волос.
Мимолетом смотря новости, слушая про теракты в Брюсселе, девушка поняла, как им повезло, что к тому времени они не долетели до этого города.
Духи в коробку, сверху туфли.
Самое приятное из этой поездки— очутиться дома с мамой. Или у мамы. Не важно. Важно, что она увидела ее. Надо будет спросить у Пэйтона, когда следующий рейс на Лондон. Почему он все знает и говорит только в конце очередного рейса?
Сев на кровать, Оливия еще раз обвела комнату взглядом, понимая, как та опустела. Вещи были собраны. Чемодан и коробка стояли возле двери. Теперь она поняла, что Ри была права насчет помощи, с вещами в руках, она вряд ли донесла бы цветы. А оставлять девушка их не собиралась.
Стук в дверь заставил Оливию вскочить с кровати и подбежать к зеркалу. Она сама не поняла зачем пошла к туда вместо того, чтобы открыть дверь, но проведя рукой по волосам, она осознала— это рефлекс. Чертов рефлекс на Пэйтона Мурмаера. Недовольно взглянув на свое отражение, она направилась к двери и открыла ее.
— Такси заказывали? — Он прислонился к дверному косяку, тряся перед ее носом связкой ключей.
— Если за рулем пилот, то да, — она открыла дверь шире, и он зашел внутрь, оглядывая комнату.
Мило, но тесно. Хотя в его случае было напротив— просторно и грустно.
— Подожди минутку, я проверю еще раз ванную комнату.
Оливия ушла, оставив его одного и Пэйтон еще раз обвел комнату взглядом, останавливаясь на букете цветов на маленьком столике. Кто — то подарил Оливии цветы и этот «кто — то» ему уже не нравился. Хотя умом он понимал, что ему нет дела ни до цветов, ни до девушки, которой они были подарены, но внутри что — то было недовольно этим.
Записка, лежавшая рядом, просто манила ее взять и прочитать. И Пэйтон, недолго думая, машинально ее схватил и развернул.
— Чужие письма читать не красиво, — ее голос сзади ни капли не испугал его, лишь только ускорил чтение.
— Чейз? — Возмутился Пэйтон и Оливия вырвала из его рук записку, — бедный Чейз, — мысленно он даже пожалел его и одновременно возненавидел.
— Забудь про Чейза и бери коробку, я возьму чемодан и цветы.
— Цветы зачем? Оставь их здесь, они не влезут в машину.
Оливия уставилась на него, не понимая, как цветы могут не влезть в машину, но Пэйтон пожал плечами, кивая головой.
— Я запихну, — она схватила букет, не отрываясь от его глаз. Сегодня они были чернее, чем обычно, возможно из — за черной футболки на его теле. В белой рубашке Оливия видела его чаще, белое отражалось в его глазах, делая их цвет немного светлее.
— Ты все хорошо посмотрела? Что бы мы не возвращались сюда еще раз?
Оливия задумалась, оглядываясь по сторонам. Он прав, сюда возвращаться было некогда, впереди еще электрика и сантехника, о которой он не знает.
— Да.
Пэйтон вышел первым с коробкой в руках:
— Ты камней туда навалила? — Недовольно спросил он, но Оливия оглянулась на пустую комнату, полностью игнорируя его вопрос и закрыла дверь на ключ. В ее мыслях рисовалась картина будущего— большая светлая квартира с личной комнатой для нее, большая кровать и огромный шкаф. И еще личная ванная, граничившая только с ее комнатой. Видя свою будущую квартиру, она улыбнулась ни капли, не жалея об этой гостинице.
В его Мазерати она села с букетом цветов и это позлило Пэйтона:
— Любишь розы?
Он сам не понял для чего спросил это, но явно не для того, чтобы узнать ее любимые цветы.
— Нет. Я люблю орхидеи.
Удивленно он уставился на нее, а потом рассмеялся:
— Тебе идут орхидеи.
— Почему? — Удивилась Оливия, не понимая, что вызвало столько веселья у водителя этого «такси».
— Их корни такие же вредные, как ты. Единственные цветы, которые живут не понятно, как: то ли в земле, то ли на воздухе. Но от своей вредности они могут расти и там, и там.
— Спасибо, — пробурчала девушка, — зато они красивые.
— Не спорю, — он свернул машину с главной дороги и подъехал к многоэтажному дому коричневого кирпича, — приехали.
Оливия выглянула в окно и слегка ужаснулась, смотря на окна этого дома старой постройки. Обшарпанное здание с большими кондиционерами прошлого века, с которых стекала вода, выглядело не очень привлекательно. В надежде, что внутри квартира имела другой вид, девушка вышла, вдыхая горячий воздух улицы. Славо богу он не пах грязью и помойкой. Возможно ей повезло и поблизости нет крыс.
— На первое время сойдет, — Пэйтон подошел к ней, видя ее хмурый вид.
Теперь он знал, как жила Оливия Паркер в Лондоне. Она была леди от рождения и этой девушки не место в этой трущобе. Но что он мог сделать? Только поддержать ее словами, — моя первая квартира была еще хуже.
— Еще? — Она перевела свой взгляд на него, пытаясь в это поверить. Но это с трудом удавалось, — так зачем ты продаешь свой шикарный дом? Ты же видишь, как живут люди, а у тебя есть все.
— Ни все, — тут же вставил он, — не все меряется квартирами и машинами, Оливия. Есть вещи, без которых большой дом кажется пустым, а деньги просто бумага.
— Назови мне хоть одну такую вещь, Пэйтон? — Она повысила от возмущения свой голос.
И он ответил:
— Семья.
Оливия задумалась над его причиной продажи дома, сжимая цветы у себя на груди. Их шипы больно кололи ей кожу:
— Семья — это дело времени. Сегодня ее нет, а завтра есть. Продавать такой дом, только потому что тебе грустно в нем, это глупо. Мой совет, — она повернулась к нему, смотря в глаза, которое солнце превратило в латте, — если захочешь продавать дом, приезжай сюда и посмотри на это, — она кивнула в сторону дома, — уверенна, что твоя жена не захочет жить так.
Он улыбнулся, пристально наблюдая за ней. Поучающая Оливия Паркер еще просто не поняла, что такое одиночество, возможно на всю жизнь пока летает.
— У меня работа на первом месте, Оливия. Если раньше я задумывался о семье и детях, то теперь это все в прошлом. Мой дом — небо, а на земле можно иметь что — то типо этого, — теперь он кивнул в сторону дома, — все равно мы редко бываем здесь.
— Глупый, — произнесла она и пошла к подъезду, дверь которого была закрыта на домофон, что порадовало ее. Возможно этот подъезд редко навещают индийские тусовщики.
Пэйтон не стал отвечать ей. Каждый останется при своем мнении. Он все равно продаст свой дом.
Райли открыла им дверь по домофону и зайдя в подъезд, Оливия старалась не смотреть по сторонам, поднимаясь по лестнице. Наконец минуя последнюю ступеньку, они оказались возле двери, которая тут же открылась со скрипом и появилась улыбающаяся подруга:
— Ура! Ты приехала домой! — Крикнула она и открыла дверь шире, пропуская их.
Пэйтон даже улыбнулся от количества позитива, исходящего от Райли.
Оливия прошла в квартиру, встречаясь с Энтони, пытаясь сконцентрироваться на его лице, но сейчас ей хотелось рассмотреть больше жилище. Кивнув ему, она зашла в гостиную, видя из мебели только диван, стоящий возле большого окна. Старые стены с облупившейся от старости краской заставили ее грустно вздохнуть. Ее плечи опустились, хотелось убежать от сюда, но пересилив это желание, она произнесла:
— Где моя комната?
Райли прошла через гостиную, указывая на дверь:
— Вот, — она открыла ее, запуская будущую хозяйку в ее владения и Оливии захотелось плакать— комната была малюсеньких размеров, но зато большая кровать занимала все ее пространство. Лишь небольшой двухстворчатый шкаф уместился возле стены.
— Зачем в такой маленькой комнате такая большая кровать? — Спросила она сама себя.
— А что тебе еще надо? — Шелковый голос позади нее, заставил обернутся.
— Явно не кровать таких размеров. Можно поставить стол, стул. Хотя они вряд ли сюда влезут, — грустно вздохнула девушка.
— Большая кровать — это круто, — произнесла Райли, — потом ты скажешь мне спасибо.
Пэйтон улыбаясь посмотрел на нее. Его забавляла вся эта ситуация и он не понимал Оливию:
— Какая проблема в размере кровати?
— По ней можно ходить.
— Ну так ходи, — он поставил коробку на ту самую кровать и сел рядом, проверяя ее мягкость. Места действительно было мало, кровать полностью поглотила пространство, — у меня тоже большая кровать, даже больше этой.
Он пытался подбодрить ее, видя, как Оливия прошла боком к нему и села рядом.
Его кровать была гораздо мягче. И она не занимала всю комнату. Оливия прекрасно помнила это.
— Ладно, — прошептала девушка, оглядывая стены. В этой комнате они были светлые и хоть это ее порадовало. Повесить шторы на окно и будет почти как дома. При желании можно сделать из этой дыры дом по своему вкусу. Пару больших цветов в горшках на полу в гостиной и телевизор.
Она посмотрела на розы в своих руках и порадовалась, что они у нее есть. И хоть столика не было, она решила их поставить на подоконник возле окна. С помощью этих цветов стало немного веселей.
— Тебе не нравится? — Загрустила Райли, — я так старалась, но ты же знаешь, что найти подходящую квартиру за такую стоимость в Дубае просто не реально.
Оливия встала и боком прошла к подруге, пытаясь не задеть шкаф и Пэйтона, сидящего на кровати:
— Главное есть крыша и пол, так ведь? Остальное мы сделаем сами.
Сейчас Оливия боялась спросить про все недоделки в этой квартире, но она точно была уверенна, что они есть.
Пэйтон встал с кровати, сразу наткнувшись на шкаф и это его позабавило, потому что он понял, что его будет тяжело открыть— кровать мешала сделать это. Но это уже не его проблемы. Свою работу он выполнил, помог перевести вещи, на этом его помощь закончилась.
— Пожалуй, я пойду.
Он услышал, как Райли простонала, закрывая глаза руками, а Оливия удивленно на нее посмотрела:
— Что?
Открыв глаза, Ри стиснула зубы и легко толкнула подругу локтем:
— У тебя в комнате нет света.
— Как нет? — Оливия уставилась на подругу, думая, что это шутка. Но та кивнула, указывая на выключатель в комнате— он еле держался на стене, — вот черт! Ты мне только сейчас об этом говоришь? Как я буду жить без света?
Она перевела молящий взгляд на Пэйтона, который старался этого не видеть и не слышать. Он вообще уже должен быть дома.
— Что вы на меня смотрите? Я — пилот, а не электрик, — развернувшись, чтобы быстрее выйти от сюда, он направился к двери, но тихий голос сзади остановил его:
— Я тебя не просила. Кое — что по электричеству я понимаю и сама сделаю. Спасибо, что помог мне с вещами.
Он выдохнул, головой стукаясь о дверной косяк. С тех пор, как он встретил Оливию Паркер, ему не было покоя от этой девушки.

Я подарю тебе крылья| P.M.Место, где живут истории. Откройте их для себя