Глава 31

10.6K 142 81
                                    


День после катарсиса, породившего хаос...

Сверкнула молния, и затем сразу вдали прогремел раскатистый гром, осветив свинцовое серое небо, обещая скорый ливень. Водитель, следуя указаниям навигатора, съехал с пустого шоссе на извилистую тропинку, что вела через густой кленовый лес, и, подъехав к одиноко стоящему двухэтажному дому, припарковался прямо перед крыльцом. Старое деревянное здание, заросшее садовым плющом, выглядело весьма мрачно и неприветливо. Водитель не понимал, зачем вдруг адвокату понадобилось наведаться в колдовской магазин, но, когда ему указали адрес и велели ехать, он беспрекословно подчинился.

— Ну и аура тут, — поежившись, тихо пробормотал про себя шофер, поглядывая на плотно занавешенные окна дома.

И не ожидал, что на его неразборчивое бормотание прилетит ответ.

— Если проехать немного вперед, то дальше находится заброшенное кладбище оборотней, — отстраненным тоном высказался Чонгук и, достав из кармана брюк сигареты, прикурил, вовсе не торопясь покидать салон автомобиля. Со вчерашнего вечера он был словно сам не свой, и во всех его действиях прослеживалась хладнокровная медлительность с замогильным спокойствием.

То, что он задумал, — было чудовищным.

Водитель, вздрогнув, поскольку не ожидал быть услышанным, обернулся на своего господина и, тревожно оглядев его, развернулся вперед. Вампира невозможно было узнать, и бета не понимал почему: лицо то же, и голос его, и взгляд этот темный, острый, но в то же время стойкое ощущение того, что мужчину словно подменили. Бледное, уставшее, с недосыпом лицо на фоне черного поло, казалось, принадлежало не ему самому, а кому-то неживому и чужому.

И эти неожиданные метаморфозы, произошедшие с господином Чонгуком за последние сутки, внушали неопределенный липкий страх.

Мужчина вышел из машины и, сделав глубокую затяжку, бросил бычок под ноги и, раздавив его мыском обуви, последовал ко входу. Никаких сомнений в том, что он собирался сделать, у него не осталось.

Он намеревался убить собственного ребенка.

«Это отродье не должно родиться на свет...»

— Мне нужен яд. Яд, который убьет восьмимесячного младенца в утробе человека, но при этом сохранит омеге жизнь. Человек этот нездоров, у него хроническая язва, имейте в виду. Сам омега останется жив, с ним ничего не случится, — колдун перед ним, чьего возраста невозможно было определить, задумчиво погладив себя по длинной бородке, неуверенно кивнул, что в свою очередь не понравилось Чонгуку, из-за чего он еще более угрюмо повторил: — Никакие риски абсолютно недопустимы. Если с омегой что-то произойдет, а этого, естественно, не будет, — тяжелый взгляд мужчины сверкнул сталью, — я никого в вашем роду не оставлю среди живых. Человек во чтобы то ни стало продолжит жить.

БЕСПРАВНЫЙ МАЛЬЧИКМесто, где живут истории. Откройте их для себя