Подумав об этом важном моменте, Янь Чжэнмин понял, что должен спуститься с горы и отправиться в путешествие.
Невыносимые страдания (1) могли закалить тело, в то время как радость встречи и горечь расставания могли закалить дух.
(1) 水深火热 (shuǐshēn huǒrè) — вода все глубже, огонь все жарче (обр. невыносимые страдания, критическое положение).
И пусть с незамысловатыми техниками деревянного меча Фуяо мог справиться даже новичок, они олицетворяли собой взлеты и падения смертной жизни. Никто не пытался делать телегу при закрытых воротах (2). Если он продолжит убивать время в «Стране нежности», то и через тысячу, и через десять тысяч лет результат будет один: он никогда не увидит мирской суеты.
(2) 闭门造车 (bì mén zào chē) — делать телегу при закрытых воротах (обр. быть оторванным от действительности, не принимать во внимание реального положения вещей, вариться в собственном соку).
Не каждому выпадал шанс понять, в чем именно заключалась его проблема. Любой совершенствующийся, столкнувшись с такой ситуацией, обрадовался бы и устремился вверх по течению, желая сломать поджидавшие впереди стены.
Но смог ли молодой господин Янь сделать что-то подобное?
Идея «спуститься с горы и путешествовать» промелькнула в его голове лишь на долю секунды, чтобы тут же утонуть в красочных описаниях трудностей и неудобств дальнего странствия, которые он себе навоображал.
У Янь Чжэнмина едва не раскололась голова при мысли о том, что пришлось бы взять с собой. Его лень восстала, взяв под контроль тело, пресекая любые попытки выйти навстречу блестящему будущему.
«Путешествовать? Может, кто-то и любит путешествовать, но уж точно не я. Моя проблема все равно никуда не денется, так стоит ли что-то менять?» — подумал молодой господин Янь.
Янь Чжэнмин решил игнорировать жестокий и несговорчивый третий стиль. В конце концов, он выучил все движения, с остальным он как-нибудь сам справится. Завтра он попросит своего учителя научить его четвертому стилю.
Небрежный и лишенный амбиций дашисюн понемногу расслабился. Он взмахнул рукой и отправился помогать учителю сбить с дерева четвертого шиди. Хань Юань забрался на высокую ветку и поддел деревянным мечом птичье гнездо. Силы и дальности полета, брошенных Янь Чжэнмином камешков, вполне хватило, чтобы достать его.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Проблемы воспитания разновозрастных детей
Genel KurguИстория о том, как бедный старик воспитывает пятерых детей, склонных к девиантному поведению