Примечание: Наурыз – это казахский (и не только) народный праздник, который празднуется 22 марта – в день весеннего равноденствия. Для казахов (и не только) этот праздник является символом весеннего обновления, торжества любви, плодородия и дружбы. Простыми словами: это наш «Новый Год».
Предыстория: Т/и – казашка, и не захотела отпустить свои традиции, и устроила Наурыз во дворе Дома, несколько месяцев назад отправив Летунов за важными вещами: ингредиенты для Наурыз-коже (традиционное блюдо (суп) для праздника); приготовила игру («асык ату»); научилась играть на домбре, и так далее. (Подробности можете узнать в интернете).
Слепой;
Это пробудило его интерес. В сухом виде спрашивает некоторые подробности и слушает твои кюи. Не участвовал в празднике, лишь издалека слушал вас.Сфинкс;
Ты всё это время пожирала ему мозги, рассказывая о своих традициях. Сфинкс перва только ухмылялся и говорил какая ты патриотка. А когда понял, что ты всерьёз собираешься устроить этот праздник, то вообще ахренел и до конца ничего не понимал.Наурыз ему понравился. Наурыз-коже было вкусным, и Сфинкс тебя хвалил. И долго сравнивал твой кюй с игрой на гитаре. Ты оставила довольно большое впечатление, этого ему надолго хватит.
Табаки;
Сразу поддержал идею. Правда, местами тебя не понимал, но исполнял все приказы. Табаки хорош во многом: он может сделать всё сам или же найти того, кто сделает.
Ты, в тайне от всех, научила его игре «асык ату» и он почти всегда играет в эту игру.Просил и умолял тебя ещё рассказать о своём народе и истории, теперь он знает больше тебя.
Лорд;
Не хотел присутствовать там, но его заставили (ты и Шакал). Он единственный, кто смог обыграть Табаки. Лорд подолгу слушал домбру и короткие рассказы и легенды о казахов. Ему было весело. В лицо он тебе этого не скажет, но было всё видно. А если понравилось Лорду – всё было на высоте.Лэри;
Лэри с Логами тоже помогали вам (их позвал Табаки): таскали вещи туда-сюда, объявляли о вас и уведомляли всех остальных. Честно, Лэри понравилось не только праздник, а то, что это было сенсационной новостью, о которой никто никогда не слышал. Логи в своём репертуаре!Горбач;
Как и Сфинкс, он не воспринимал всерьёз твои слова, когда ты говорила что устроишь всем Наурыз. Но всё-таки был там. В первые несколько минут он просто стоял и смотрел по сторонам, но потом веселился от души. Пробуя коже (суп), он улыбнулся:
– Прекрасно. Женюсь на той, кто приготовила это.Македонский;
Ему было пофигу. Но был не против, а скорее – хотел вам помочь. Никто не знает, был ли он на мероприятии, да и вообще он ничего не сказал.Курильщик;
«Ну наконец-то! – думал он, – хоть что-то интересное». Он – любитель таких празднований. Особенно, когда к концу дня ты играла на домбре и рассказывала интересные легенды (у казахов (и не только) очень много легенд; во многих случаях: о богатырях) он слушал не отрываясь. И удивлялся, почему ты чаще не упоминала о них.Чёрный;
Он, конечно, многое повидал, но этого точно не видел.
– Тебе, что, делать нечего? – поднимая одну бровь спросил он. Потом и пожал плечами. – Ладно! Твоё дело.. Удачи, что-ли.Как-как, но веселье он не пропустил. После Наурыза тоже почти кричал о том, что это было офигенно.