3.2.

236 33 3
                                    

Поднявшись наверх, капитан сразу же попал в просторную приемную с мягкими темно-синими диванчиками, неплохими копиями пейзажей Монте на стенах и пышными пальмами в кадках у окон. Давешняя девица указала ему на приоткрытую дверь, за которой и скрывалась святая святых, кабинет леди Готьерр.

Несмотря на невысокий рост и хрупкое телосложение, леди адвокат нисколько не терялась в кабинете, полном книг, коробок с делами и бумажных стопок. Все это добро содержалось в безупрченом порядке, а происходящее на рабочем столе полностью контролировалось хозяйкой. Сама леди принадлежала к тому типу нестареющих женщин, которые до могилы находятся под присмотром дорогих парикмахеров, маникюрщиц и портных, а стоимость их косметики равна месячному жалованию лейтенанта стражи. На вид ей было лет сорок, но за счет светлого платья и красивого шоколадного оттенка волос она легко сошла бы за тридцатилетнюю.

– Присаживайтесь, – сказала леди Готьерр, указав капитану на стул перед столом. – Надеюсь, мы с вами уложимся в пятьдесят минут, потому что ровно в десять у меня прием. Поэтому давайте сразу к делу, капитан, иначе будете ждать до следующей недели.

– Сожалею, что приходиться отвлекать вас от работы, – ответил капитан Дамина. – Увы, я не предполагал, что наместника Трианесса убьют вечером одиннадцатого декабря, поэтому не записался на прием заранее. У меня с собой заверенная копия приказа о начале следствия по этому делу, а также значок и бланк протокола, – и капитан раскрыл тонкую кожаную папочку, которую держал под плащом все это время.

Леди Готьерр фыркнула, оперлась локтями на стол и сцепила пальцы.

– Вы очень аккуратный и высшей степени деловой человек, господин офицер. Но при чем здесь я?

– В календаре покойного хранилась ваша карточка, а также отметки о регулярных визитах сюда. Вы вели его юридические дела, не так ли?

– Истинно так. Вы, разумеется, помните об адвокатской привилегии?

– И даже не стану настаивать на ее нарушении. Но раз уж мы ведем такую искреннюю беседу, я хотел бы поделиться с вами кое-какими соображениями по делу. Видите ли, все представлено, как случайное убийство при ограблении, но следы взлома отсутствуют, а ценные вещи на местах. Это явно указывает на прекрасную осведомленность нападавшего о делах в доме и о том, что в кабинете наместника хранится нечто гораздо более значительное, чем коллекция древних горшков, золото и бриллианты. Хранилось, во всяком случае. Я должен выяснить, что именно, понимаете, госпожа адвокат?

Леди Готьерр молча кивнула, по-прежнему глядя на собеседника со спокойной усмешкой.

– Поэтому я должен быть осведомлен о делах наместника, как он сам. Если убийца так близок к семье покойного, его родные тоже в опасности, а среди них годовалый ребенок. Вы поможете мне защитить их?

– Вы еще и талантливый оратор, – заметила леди. – Не задумывались о дипломатической карьере?

– Не уходите от темы.

– Вы не обозначили никакой темы. Пока я поняла только то, что одного из моих постоянных клиентов убили, а городская стража даже не потрудилась составить официальный запрос на доступ к его делам, сразу же ворвалась в контору с допросом, напугала сотрудников и впустую тратит время, которого осталось сорок две минуты. Я могу вышвырнуть вас отсюда прямо сейчас и буду совершенно права.

Всей душой следователя капитан Дамина ненавидел адвокатов. В ту минуту все его эмоциональные силы сосредоточились на подавление клокочущего в горле мата.

– С чего вы так посуровели? – смиренно спросил он. – Я вам не угрожал, не стучал кулаком по столу, не фамильярничал с персоналом, даже кофе не попросил. Открыто и честно рассказал, почему хочу с вами сотрудничать.

– Однако решить, захочу ли с вами сотрудничать я, можно будет только после того, как вы зададите хоть один конкретный вопрос, – ответила леди Готьерр, смягчившись.


К демону ведет яблокоМесто, где живут истории. Откройте их для себя