Conversation (6)

698 38 0
                                        

- What kind of work do you do?
- I am looking for a job.
- What do you do?
- I work fot an unemployment agency.
- We're busy all the time.
- I am still looking for a job!

Pour exprimer une action qui est en train de se dérouler il faut employé le verbe to be  suivi d'un participe présent :
I am (ou I'm) smoking a cigar. (Je fume un cigar, sous-entendu je suis en train de fumer)
He is working (Il travail, sous-entendu il est en train de travailler.)

Le verbe to look for (littéralement "regarder pour") signifie chercher quelqu'un ou quelque chose.

Le terme "job" n'a pas tout a fait la même signification en français et en anglais. Alors qu'en français, un job est en réalité un "petit boulot", le terme en anglais a job se traduit par un "travail".

Une des manières d'exprimer le contraire d'un mot est d'y ajouter le préfixe un. Ainsi par exemple :
Usual (habituel, usuel) = unsual
(Inhabituel).
Happy (heureux) = unhappy (malheureux)
Friendly (amical) = unfriendly (inamicale)

Quant à unemployment c'est littéralement le "non-emploi", donc chômage.

Pour montrer qu'une action se prolonge ou se poursuit on utilise le mot still devant le verbe au participe présent :
Bob is still working (Bob travaille toujours / continue à travailler)
I'm still smoking (Je fume encore / toujours).

Grammaire AnglaiseOù les histoires vivent. Découvrez maintenant