May / Might

838 31 0
                                    

.Dans une langue soignée, polie, ils expriment la permission qu'on donne ou qu'on demande. En fait, may est employé beaucoup plus souvent que might qui, dans se sens est rare.

    May I smoke? Puis-je fumer?

     Now that you've done your homework, you may go and play with your friends. Maintenant que tu as fini tes devoirs tu peux aller jouer avec tes amis.

. Pour exprimer d'autres temps que le prétérit, on aura recours à des formes verbales de sens équivalent :
To be allowed to, to be permitted to, être autorisé à,
To allow, to permit, autoriser, permettre.

On emploiera aussi souvent ces paraphrases pour exprimer la forme négative.
No talking will be permitted during the examAucune discussion n'est autorisée pendant l'examen.

She is no longer allowed to talk to me. Ou : she may not talk to me any more. Elle n'a plus le doit de me parler.

. May et might expriment le plus souvent une éventualité. On retrouve ce sens dans le mot  maybe, peut-être. Dans ce cas, may et might seront les plus souvent traduis par un futur ou un conditionnel.
You may not have ebought time for lunch. Peut-être n'aurez vous pas le temps de déjeuner.

He might have to show his diploma. Il se peut qu'on lui demande de montrer ses diplômés

It might be snowing today. Il se pourrait qu'il neige aujourd'hui.

. Might sert aussi à exprimer une suggestion polie.
You might want me to help you? Peut-être voudriez-vous que je vous aide?

May et might peuvent aussi être des auxiliaires dans certains cas :
  . Dans les propositions qui expriment un but, construites avec
That, pour que
So that, afin que
In order that, de sorte que

I wanted to earn a lot of money so that my family might he protected from life's hazards. Je voulais gagner beaucoup d'argent afin de protéger ma famille des hazards de la vie.

I prepared your bedroom that you might come when you want to. J'ai préparé votre chambre afin que vous puissiez venir quand vous le voulez.

. Dans les propositions qui expriment une concession, construites avec though, although, bien que , however, whenever, quel que

Although you might not like it, you must take your pills. Bien que vous n'aimez peut-être pas cela, vous devez prendre vos médicaments.

Whenever you may come, I'll be waiting for you. Quel que soit le moment vous viendrez, je vous attendrai.

Grammaire AnglaiseOù les histoires vivent. Découvrez maintenant