Глава 32. Сливочное пиво

3.1K 207 76
                                    

Гарри растерянно стоял возле больничного крыла и соображал, куда ему теперь податься. Он решил, что правильнее всего будет воспользоваться предложением Снейпа, и отправил Патронуса Кингсли с просьбой о встрече. Серебристый бобер появился перед ним почти мгновенно, сообщая, что министр готов принять его в течение часа, и Гарри, откинув все сомнения, понесся к нему.
Секретарша в приемной, видимо, была заранее предупреждена о его приходе, потому что кивком сразу пригласила Гарри войти.
Кингсли стоял у огромного окна, заложив руки за спину:
- Гарри, - министр обернулся и посмотрел на него как-то по-детски обиженно. - Скажи, чем же я тебя так прогневал, что ты решил мне устроить публичную порку?
- Простите, министр. Я не ожидал от Скитер такой прыти, - Гарри виновато взглянул на него и непроизвольно затеребил рукав мантии. - Я не хотел.
- Он не хотел, - вздохнул Кингсли, тяжело опираясь о подоконник рукой. - А мне теперь что прикажешь делать? С самого утра в Министерство летят совы с требованиями и угрозами. И что это за история насчет того, что Люциус Малфой невиновен? Ты и сам знаешь, что это наглая ложь!
Гарри тоже подошел к окну и встал рядом с ним:
- Это правда, министр. Северус Снейп готов дать показания и слить воспоминания в Омут памяти, - он чуть запнулся. - На самом деле Розье тоже может подтвердить содействие Малфоя нашей стороне.
- Розье... - усмехнулся Кингсли, сжимая мощную руку в кулак. - Розье будет молчать до последнего. Какая ему выгода от этих признаний? Ему совершенно незачем выгораживать Люциуса. Даже если бы я и хотел освободить Малфоя, - Кингсли повернулся и раздраженно посмотрел на Гарри, - а, поверь, мне этого очень хочется, учитывая проклятых сов и Патронусов, заполонивших приемную... Визенгамоту будет недостаточно показаний одного Снейпа.
Гарри покосился на него:
- Вы, главное, позовите меня на заседание, Шеклболт. А остальное Розье расскажет сам, - он сдержанно усмехнулся.
- Наслышан про твою анимагическую форму, наслышан, - Кингсли восхищенно и чуть завистливо прицокнул языком. - Видел в Омуте воспоминания Снейпа. Дважды пересмотрел. Надо сказать, очень впечатляет.
- Тогда ты тем более должен понять нежелание Розье со мной общаться, - Гарри сумрачно разглядывал энергично долбящихся в окно сов. - Покажи ему меня в суде, и он отдаст тебе все, что попросишь. Включая честь.
- А ты взрослеешь, Гарри, - Кингсли окинул его оценивающим взглядом. - Где же тот невинный юноша с горящим взглядом и добрым сердцем?
Гарри засунул руки в карманы мантии и подчеркнуто пристально уставился в окно:
- Остался в глубоком прошлом, министр. Когда понял, что справедливости ждать неоткуда и нужно самому защищать свою семью, - негромко ответил он, и Кингсли поморщился от его слов, как от дольки лимона. - Послушай, Шеклболт, когда я узнал, что Люциус невиновен, я поклялся вернуть Драко хотя бы часть семьи. И я сделаю это, с твоей помощью или без нее. Просто с твоей будет быстрее. А ты сможешь с меня что-нибудь поиметь. Я знаю, что накосячил со статьей, и готов искупить.
- Вот это уже деловой разговор, Гарри, - Кингсли развернулся к нему вполоборота и заинтересованно уставился на него. - Например?
- Например, я предлагаю свое лицо и имя для твоей рекламной кампании на следующих выборах.
Кингсли снова окинул его быстрым цепким взглядом и, сам того не замечая, оживленно потер руки:
- Мне нравится ход твоих мыслей, Гарри. Что греха таить, в свете последних событий популярность Министерства несколько пошатнулась. Но повышение налогов на Природную магию было вынужденной мерой. Ты же знаешь, наша казна... - Гарри понял, что тот уселся на своего любимого конька и теперь может распространяться на эту тему до вечера.
- Я всё понимаю, Шеклболт, - перебил он министра и протянул ладонь для рукопожатия. - Так когда я смогу обнять тестя?
Кингсли усмехнулся его прыти, делая вид, что не замечает предложенной руки.
- Я назначу заседание Визенгамота на послезавтра. Будь добр, подготовься сам и поговори с Северусом. Надо понимать, вы с ним заодно?
- Зачем нам Визенгамот, министр? Профессор Снейп обошелся частным разбирательством, - тут же припомнил ему Гарри, опуская руку. - Может быть, и на этот раз нам удастся обойтись без формальностей?
Кингсли нахмурился и взволнованно заходил по кабинету:
- Гарри, не надо путать колючее с горячим, - резко сказал он. - Про роль Северуса в военных действиях знал весь Орден, включая меня. К тому же благодаря тебе у нас были его воспоминания, сам знаешь. А роль Люциуса Малфоя в этой войне слишком неоднозначна. Я впервые об этом слышу и до сих пор даже не сомневался в его виновности. Поэтому по закону мы обязаны предоставить суду все доказательства. И о степени его вины судить не тебе и не мне, - Кингсли снова остановился напротив него. - Только общее заседание судебного органа может решить этот вопрос. Закон есть закон, тут даже я бессилен, - он беспомощно развел руками.
- Я согласен, созывай заседание, - Гарри выжидающе посмотрел на министра. - Ну теперь-то ты можешь пожать мою руку?
Кигсли усмехнулся, и рука Гарри буквально утонула в широкой ладони.
- Я и правда рад, что с тобой все в порядке, Гарри, - почти искренне сказал он, хлопая Поттера по плечу. - Иначе наша почтенная общественность сожрала бы меня на завтрак без хлеба. И как ты умудряешься выпутываться из таких передряг?
- Ценю твою искренность, - в тон ему отозвался Гарри. - Рад, что ты за меня так переживал.
Кингсли расхохотался, на этот раз от души:
- Должность такая, Гарри. Оказывается, она очень портит людей. Никогда не иди в политику.
- Я подумаю над твоими словами, министр, - серьезно пообещал Гарри и развернулся, чтобы уйти. - Значит, послезавтра? - обернулся он через плечо.
- Послезавтра, герой. Я сейчас распоряжусь разослать всем Патронусов. И подготовься как следует. Твоя задача сделать так, чтобы кроме тебя и меня еще хоть кто-нибудь проголосовал за свободу Малфоя, - Кингсли внезапно ему подмигнул.
Гарри уверенно кивнул ему и прямо из его кабинета аппарировал в "Три метлы".

Выше нас только небоМесто, где живут истории. Откройте их для себя