День рождения Юки (продолжение)

44 0 0
                                    

  Но японец и не думал отступать. Он потянул коробку на себя, смотря на Хану таким просящим взглядом, что она не выдержала и сдалась, выпустив ручку из своих рук.
- Спасибо, - поблагодарил её японец, забрав коробку, и отправился к лестнице.
- Но, сэр! Сэр! - воскликнула Хана ему вслед.
Японец обернулся и, хитро подмигнув ей, снова произнёс: - Секрет.
- Сэр... - безысходно пробормотала она, ругая себя за своё малодушие.
Огорчившись, что не смогла уберечь подарок для брата, она повернулась к дверям, но на том месте, где оставила Юн Со, увидела двух женщин – брата поблизости не было.
- Братик... братик, - спохватилась она и бегло оглядела весь холл, но так и не нашла его. Испугавшись не на шутку, что снова потеряла его, Хана побежала в номер иностранца, чтобы узнать у него, возможно, он заметил, куда делся её брат, пока они разговаривали, ведь он всё время стоял лицом к входу.
Она добежала до двери номера и, взволнованно сжимая в руках клатч, замерла возле неё, не решаясь лишний раз беспокоить постояльца.
- Хана, - вдруг услышала она голос за своей спиной и обернулась. Японец стоял у противоположной стены, напротив номера, и выглядел очень серьёзным. Девушка забеспокоилась, что он остался недоволен её покупкой, и виноватым голосом спросила:
- Вам не понравилось то, что я купила? Может, мне сбегать и поменять?
Но Ивао ничего не ответил. Он молча оторвался от стены, подошёл к двери и вставил карточку в замок.
- Пожалуйста, входи, - пригласил он девушку в номер, открыв дверь и пропуская её вперёд.
Хана остолбенела, испугавшись его приглашения. Ранее, такой улыбчивый постоялец сейчас был очень сдержанным и даже строгим, и она, неверно расценив его намерения, робко пробормотала:
- Я... Я кое-кого жду... Мне уже пора идти, - она вежливо поклонилась, принося свои извинения за отказ.
Но японец только шире открыл дверь и устремил на девушку прямой и твёрдый взгляд, не терпящий возражений.
В номере было темно и Хана, вспомнив свой первый диалог с иностранным гостем «Ты должна приходить сразу, как тебя вызвали... Даже если будет 12 часов ночи...», зажмурила глаза и, покорно склонив голову, отчаянно шагнула в неизвестность. Ивао закрыл за ней дверь с обратной стороны.
Хана вздрогнула от неожиданного щелчка замка и насторожилась, оказавшись одна в полутьме прихожей. Не понимая странного поведения постояльца, за которого она ошибочно приняла Ивао, она несмело сделала несколько шагов вперёд и ошеломлённая замерла на пороге гостиной – повсюду, куда достигал её взгляд, лежали цветы, воздушные шары и горели свечи. Цветы стояли в вазах прямо на полу, лежали на рояле, на столах и подоконниках, даже ковёр был полностью выложен головками цветов. Сотни или даже тысячи её любимых роз! Сотни свечей мерцали в темноте, создавая праздничную, волшебную и очень интимную атмосферу, а главное – посреди столика на двух персон в окружении трепещущих огней и двух фужеров с шампанским красовался её торт! Ничего не понимая, что происходит, - какие секреты скрывались за чудным поведением и загадочными словами иностранца, к чему это праздничное убранство, - Хана меньше всего хотела оказаться вовлечённой в какие-либо отношения с этим постояльцем. Озадаченная сложившейся ситуацией, она отвернулась и уже собиралась покинуть номер, как вдруг услышала знакомый свист. Она не поверила своим ушам, но кто-то, как и братик, тихо насвистывал его мелодию. На первый взгляд номер ей показался пустым, но свист явно доносился из глубины гостиной, и она отчётливо слышала его. Она осторожно вошла в комнату, неслышно ступая по ковру между цветов и свечей, обошла рояль и её взору открылись сначала светлые брюки, потом красный пиджак, а потом и любимое лицо. Юн Со сидел прямо на полу, одетый в купленный ею пиджак, и задумчиво насвистывал колыбельный мотив. Хана была так сильно удивлена и приятно поражена, что братик нашёлся и чудеснейшим образом оказался в номере иностранного гостя, что от переизбытка чувств и мешанины мыслей в голове проглотила язык. Юн Со медленно поднялся на ноги и встал напротив неё, не сводя глаз с её изумлённого лица. Её ресницы затрепетали, глаза наводнились слезами от радости, и она еле слышно прошептала: - Б-б-братик...
Они стояли на расстоянии сантиметров десяти друг от друга. Это ни города, ни километры, ни метры. Сантиметры. Совсем близко. Смотрели друг другу в глаза и не могли поверить счастью. Он мягко улыбнулся ей и, чтобы разрядить атмосферу, разведя руки в стороны, задорно спросил: - Как я выгляжу? Мне идёт? 
Высокому и широкоплечему, с коротко стрижеными волосами, тёмными проницательными глазами и притягательной улыбкой, от которой подгибались колени, ему незачем было стараться быть очаровательным. Он им просто был, и Хана откровенно залюбовалась им. Её влажные от слёз, широко раскрытые глаза сверкали, отражая блики горящих фитильков свечей, и выражали невероятную смесь эмоций. Осмысливая всё происшедшее с ней за последнее время, сморгнув слёзы, Хана дрожавшим голосом пробормотала: - Это был ты, братик? Ты всё время был рядом? Как же так?.. - и бросилась в его объятия.
Юн Со обнял её, сцепив свои руки на её спине плотным кольцом, и крепко прижал к себе, позволив спрятать лицо на его широком плече. Как же было прекрасно. Хана не верила, до сих пор не верила, даже обнимая его, не верила, что он рядом с ней, но была безумно счастлива. Она, наконец, по-настоящему снова обрела братика, и он не оттолкнул её. У неё онемело всё тело, она еле-еле держалась на ногах. Обессилевшая от переживаемых эмоций, она расплакалась.    
- Ты счастлива? – сам, еле сдерживая слёзы, прошептал Юн Со, поглаживая её вздрагивающие оголённые плечи. Хана была так растрогана, что не смогла ответить, тихо всхлипнув в ответ. - Я хочу сделать тебя счастливой. Не плачь...
От этих слов она только сильнее расплакалась, крепко вжавшись губами в его плечо.
Юн Со аккуратно отстранился от Ханы и чувственно обнял её лицо ладонями, не переставая наслаждаться очарованием женственности своей сводной сестры, и понимал, как сильно соскучился по ней.

Райское дерево (книжный вариант) Место, где живут истории. Откройте их для себя