33. Погоня

32 0 0
                                    

После встречи с Юки на дороге, Шимада навестил его босса. Телохранитель проводил его к хозяину и с суровым видом остановился в дверях. Бравой походкой японец зашёл в зал и поклонился хозяевам дома, напару восседавших за низким столом. Бо Су, изменившись в лице от неожиданности, поднялся ему навстречу. Шимада вытолкнул из зала телохранителя и задвинул за ним дверь, оставшись в зале с боссом и его женщиной.
- Давно не виделись, – вместо приветствия произнёс он. 
- Значит, ты выжил... – констатировал босс, усаживаясь обратно за стол.
Шимада сделал Мэй знак головой, чтобы она вышла. Она послушно поднялась с пола и, поклонившись боссу, вышла из зала, оставив мужчин наедине. Но, прикрыв за собой дверь, не ушла, а осталась рядом, вся обратившись в слух. 
- Я смотрю, ты неплохо устроился после моей "смерти", - нагло заявил японец и, швырнув свои кожаные перчатки на столик, без приглашения опустился на пол напротив босса. 
- У тебя, должно быть, были причины прийти сюда? - не скрывая своего раздражения, поинтересовался Бо Су. 
- Я хочу работать с тобой. Я хочу, чтобы ты избавился от Юки и работал со мной. Понимаешь? Мы должны держаться друг друга... - японец был очень настойчив в своих требованиях.
Услышав эти фразы, Мэй насторожилась.
После визита Шимады, босса посетил и его любимец Юки. Поклонившись друг другу, телохранитель проводил его и Ивао в дом.
- Шимада следит за всеми нашими действиями. Тебе нужно залечь на дно на некоторое время. Уезжай в Сеул, - предостерёг его Бо Су.
- Я остаюсь, - твёрдо отказался Юки.
- Я не хочу потерять тебя! - воскликнул босс, казалось бы искренне.
- Простите, - Юки склонил голову. - Сейчас я не могу уехать. У меня есть одно незавершённое дело. Предоставьте это решать мне. 
Бок Су очень хорошо знал твёрдый характер и упрямый нрав этого парня. Если тот что-то задумал, он не свернёт с пути, пока не добьётся своего. Тяжело вздохнув, он вынужден был смириться с просьбой своего наречённого сына.
Мэй, скрываясь во дворе, ожидала окончания беседы босса с Юки и, как только он в сопровождении Ивао покинул их дом, она перехватила его по пути к автомобилю и увлекла за собой в гущу сада.
- Я должна тебе кое-что сказать. Жди меня снаружи, - встревоженно сказала она. Юн Со был рад, что после инцидента в гостинице она не пострадала, но лишний раз пересекаться с ней не хотел и недовольно отвёл взгляд в сторону.

 Юн Со был рад, что после инцидента в гостинице она не пострадала, но лишний раз пересекаться с ней не хотел и недовольно отвёл взгляд в сторону

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Райское дерево (книжный вариант) Место, где живут истории. Откройте их для себя