- Что... Что здесь происходит? – с сомнением в глазах спросила Цзин Ю. Она впервые в жизни видела такое большое количество солдат.
Цзин Ю повернулась к Сяо Чену, чтобы услышать ответ на вопрос, но с удивлением обнаружила, что Сяо Чэн сидел совершенно спокойно и хладнокровно, излучая при этом абсолютную силу. Его вид заставил ее сердце трепетать. Она вдруг вспомнила момент, когда впервые встретила Сяо Чена, тогда она испытала то же самое чувство.
- Это официальный прием по случаю возвращения Девятого Хуан Шу во дворец! - снаружи кареты раздавались оглушительные крики приветствующих, которые были настолько громкими, что приводили Цзин Ю в дрожащее волнение. По мере того как она наблюдала за силуэтом Сяо Чена, раздвигающим занавеску и выходящим на улицу, по ее телу пробежала волна неведомого ей доселе чувства.
Он стоял посреди толпы, такой высокий и величавый, как бы заявляя во всеуслышание: «Вот он я. Все должны поклоняться только мне». С его стороны не было сделано ни единого жеста и не проронено ни одного слова, тем не менее, одним лишь своим видом он вызывал в людях беспричинный страх перед своей личностью. Цзин Ю наконец поняла, почему все всегда относились к Девятому Хуан Шу с восхищением.
С почтением, с уважением, с обожанием.
Цзин Ю была погружена в эти размышления, когда вдруг заметила, что Сяо Чен повернулся, чтобы посмотреть на нее, все еще сидящую в карете. Этот небрежный взгляд заставил уголки губ Цзин Ю приподняться в легкой улыбке; этот мужчина понимал, что она преднамеренно не торопится выходить из кареты, так как она не стремилась к тому, чтобы обратить на себя внимание толпы.
Наконец, брови Цзин Ю игриво приподнялись от улыбки; она поправила волосы легким движением руки и вышла из кареты. Сяо Чен заранее протянул ей руку, желая помочь Цзин Ю спуститься со ступенек кареты. Она подняла голову и улыбнулась ему, прежде чем положить свою руку на его широкую ладонь. Сделав один шаг, она с легкостью спустилась по ступеньке вниз.
Теперь эта миниатюрная женщина в темном платье стояла рядом с Сяо Ченом. Она совершенно не пыталась произвести ошеломительное впечатление, однако с удивлением обнаружила, что люди не могли отвести от нее взгляд. Ее блестящие черные глаза смотрели на толпу без всякого страха, а приподнятые брови придавали ее виду своеобразную величественность.
Эта женщина стояла перед Сяо Ченом, казалось не испытывая ни малейшего страха и сохраняя при этом свое прежнее самообладание.
- Следуй за мной. - Легкое удивление промелькнуло в глазах Сяо Чена. Он уже было собирался ей сказать, чтобы она ничего не боялась, но увидев ее приподнятые брови, он решил промолчать. Едва заметная улыбка промелькнула в его глазах: он сделал достойный выбор.
- Девятый Хуан Шу. - Цзин Ю увидела человека в черно-синей мантии, который с холодным выражением лица стоял посреди толпы.
Сяо Чен остановился перед этим человеком и, слегка прищурив глаза, чтобы лучше разглядеть его, произнес: «Сам Второй принц явился собственной персоной, чтобы поприветствовать Бен Вана, очень редкое и знаменательное событие ...».
- Девятый Хуан Шу слишком строг, к тому же я бы не осмелился не подчиняться приказу отца. - Уголки губ мужчины были натянуты в холодной улыбке. Он поднял голову, чтобы взглянуть прямо в глаза Сяо Чена, и их глаза начали метать друг в друга искры, что заставило Цзин Ю, стоявшую в стороне, изобразить на своем лице подобие улыбки.
Этот человек действительно умел делать намеки: он не осмелился бы не подчиняться приказу Императора, – не пытался ли он тем самым сказать, что не рад приезду Сяо Чена и вывести его этим из себя?
- А это должно быть Девятая Хуан Фэй? – повернувшись в сторону Цзин Ю, произнес мужчина, взглянув на нее оценивающим взглядом. Его взгляд заставил Цзин Ю слегка нахмуриться.
Это привело Сяо Чена в замешательство. Он сурово посмотрел на мужчину и сказал: «Согласно правилам, Второй принц должен называть ее Хуан Шен.» (Прим.: Императорская тетя (Жена Хуан Шу, Хуан Фэй - титул, Хуан Шен – означает, что дети императора должны назвать Цзин Ю женой своего дяди).
- С титулом «Хуан Шен» лучше повременить до тех пор, пока Девятая Хуан Шу не вступит в законный брак. В конце концов, никто не знает, действительно ли эта Хуан Фэй сможет стать Девятой Хуан Шен. – Презрительно промолвил мужчина; и когда он повернулся, чтобы взглянуть на Цзин Ю, она увидела в его глазах желание ее убить.
- Второй принц сказал очень правильные слова. – Прежде чем Сяо Чен успел что-то сказать, со смехом произнесла Цзин Ю, которая все это время молчала. При взгляде на Второго принца, ее улыбка была наполнена холодом.
Цзин Ю шагнула вперед, чтобы встать рядом с Сяо Ченом. Все еще улыбаясь, она взглянула на Второго принца и произнесла: «Я, являясь Девятой Хуан Фэй, в действительности не знаю, смогу ли я стать истинной Девятой Хуан Фэй, даже если я и справлюсь с этой обязанностью, то боюсь, что все равно не осмелюсь, чтобы Второй принц называл меня «Хуан Шен»»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Зверская Наложница, идущая против Неба: Принужденная Хуан Шу
Historical Fiction- Ваше Величество, кто-то проклял имперскую наложницу, чтобы та стала звездой демона. - Порежьте его язык и скормите собакам, - сказал некий Король легким и ласковым тоном. - Ваше Величество, чья-то рука случайно врезалась в Императорскую наложницу...