Глава 56

779 62 0
                                    

Ты только и думаешь о еде ... - Шаньгуань Линглан беспомощно опустил голову, следуя за Цзинь Ю.

Цзинь Чжан, который все это время смотрел вниз, внезапно поднял голову и его взгляд упал на промелькнувший в толпе силуэт. Он увидел его всего лишь мимолетным взглядом, однако сердце Цзинь Чжана затрепетало: ему показалось, что он увидел силуэт своей покойной жены.

- Дядюшка Лу, мне показалось, что я увидел силуэт Юнь минуту назад, - кулаки Цзинь Чжана были сильно сжаты, когда он заговорил.

Услышав слова Цзинь Чжана, руки Дядюшки Лу, толкающего инвалидную коляску, задрожали, и в его глазах появилась глубокая печаль. Не отвечая на слова Цзинь Чжана, он тихо напомнил ему: «Старший мастер, мы скоро доберемся до резиденции Премьер-министра». После чего Цзинь Чжан снова опустил голову.

Он плотно сжал свои губы.

Он, разумеется, осознавал, что увиденное им было лишь миражом, но его тоска по жене была сильнее.

Взгляд Цзинь Чжана упал на его покалеченные ноги, и его глаза наполнились горем.

Тем временем Цзинь Ю и Шаньгуань Линглан без малейшего труда нашли небольшой киоск и присели поесть немного лапши. Сначала Цзинь Ю подумала, что Шаньгуань Линглан не станет есть еду из этого небольшого киоска. Но ее удивлению не было предела, когда она узнала, что на самом деле Шаньгуань Линглан была здесь завсегдатаем. Она была очень хорошо знакома с хозяином киоска.

- А я то думала, что такие знатные леди как ты не едят в таких местах, - глаза Цзинь Ю одновременно выражали и счастье, и удивление, когда она попробовала немного лапши из чашки. А про себя она подумала: «Это, действительно, очень вкусно!»

- Ха-ха ... Я частенько сбегала из дома и приходила сюда с моими братьями поесть лапшу. Это не потому, что я не могла поесть ее дома, просто всякий раз, когда я удирала из дома, то испытывала какое-то необычное приятное чувство, сидя за одним столом со всеми и знакомясь с новыми людьми, - ответила Шаньгуань Линглан, охотно поедая лапшу.

- Ха-ха ... Если бы те люди из бедных семей услышали твои слова, то они наверняка побили бы тебя, - рассмеявшись ответила Цзинь Ю.

- Кто осмелится меня побить!? Я освоила боевое искусство не для красоты. - Шаньгуань Линглан приподняла брови и холодно усмехнулась.

Цзинь Ю открыто подшучивала над ней: спор между девушками стал настолько веселым, что даже хозяин киоска не мог не рассмеяться. После окончания трапезы обе девушки возвращались домой вместе, чувствуя, что они стали еще ближе, чем раньше. Внезапно

Цзинь Ю осознала, что она начинает постепенно привыкать к жизни в этой необычной эпохе.

Небо уже было темным, когда Цзинь Ю вернулась в Вонгфу. Она быстро вымыла лицо, а затем прилегла на кровать, чувствуя себя совершенно довольной. Однако выражение ее лица вдруг изменилось после того, как она приподняла рукав и увидела свой фиолетовый локоть.

- Проклятая Цзинь Ян! Толкнула меня на каменистой дороге! Мой локоть - он весь синий!

- Надо бы проверить, нет ли синяков еще где-нибудь.

Размышляя таким образом, Цзинь Ю сняла с себя всю одежду и присела на кровать, оставшись лишь в одной дуду*. Затем Цзинь Ю повернулась и начала осматривать свое тело сзади. Внимательно приглядевшись, она увидела большое синее пятно над бедрами. Цзинь Ю дотянулась до него рукой, попыталась надавить на него, и тут же закричала от боли.

Если его не трогать, то боль вообще не ощущалась. Почему же тогда было так больно при прикосновении к нему?

- Что ты делаешь? - спросил Сяо Чен. Его лицо потемнело, когда он увидел, что Цзинь Ю сидела на кровати практически обнаженная.

- Ээй! - испугалась Цзинь Ю. Она с укором посмотрела на Сяо Чена и произнесла, - Ты что подкрадываешься! Тебя не учили стучать!?

- Я постучал, - Сяо Чен подошел к Цзинь Ю. Когда он увидел фиолетовый синяк на ее локте, то похолодел. Он шагнул вперед, протянул руку к Цзинь Ю и выпалил, - Кто это сделал?

- А? - растерянно спросила Цзинь Ю. Она уставилась на синяк на локте и ответила, - Я просто упала и ударилась.

- Ты упала просто идя по улице, как ты так умудрилась? - рука Сяо Чэна, держащая локоть Цзинь Ю, постепенно начала сжиматься.

-

* 肚兜 (dùdōu), дуду: нижнее белье, которое покрывает грудь и живот

Зверская Наложница, идущая против Неба: Принужденная Хуан ШуМесто, где живут истории. Откройте их для себя