Глава 43

4.6K 440 175
                                        

Принц фортепиано 3

Приближался день вступительного экзамена. Коррика занимался допоздна каждый день, и родители Фэйта были рады видеть его таким занятым. Обрадованные они обговорили и решили устроить небольшой званный ужин, чтобы Коррика отдохнул и лучше выступил во время экзамена. А когда он поступит, они устроят ужин побольше.

Они пригласили близких друзей в гости, чтобы собраться вместе и пообщаться. Главным сегодня был Коррика, и конечно же все разговоры крутились вокруг него.

Цзин Ян не горел желанием спуститься вниз и присоединиться. Ави тоже был таким в последние годы. Для него было удобно оставаться молчаливым* и не присутствовать на званом ужине. В это время он не практиковался так же усердно как Коррика, и в семье никому не было дела до того, занимается он или нет. С тех пор как Ави исполнилось 10 лет, он никогда не проявлял каких-либо выдающихся способностей, и все они считали, что его путь фортепиано уже подошёл к концу и ему не хватало сил идти дальше.

* [ 沉默寡言 chén mò guǎ yán – быть молчаливым, неразговорчивым, скупым на слова ]

- Ваш Коррика действительно превосходит все ожидания*. Он даже занял первое место в конкурсе пианистов Жардин. Поступить в консерваторию Сэрди не составит труда, - госпожа Талис и госпожа Муни дружили уже много лет, и естественно она знала, какие слова могут осчастливить её подругу.

* [ 争气 zhēng qì - настойчивость, воля к победе, напористость ]

- Это дитя, ах, у него невероятный талант, и он готов упорно стараться изо всех сил, - лицо Сьюзан было преисполнено гордости и самодовольства.

- Тебе действительно так повезло. У твоего сына талант к ведению бизнеса, а у приёмного сына есть музыкальный дар. У них двоих будут бесконечные перспективы в будущем, - льстила одна из жён, имевших деловые отношения с семьей Муни.

- Ой, да что вы*. Мы как родители надеемся только, что они всегда будут в безопасности и в здравии, - на лице Сьюзан заиграла самодовольная улыбка, и всё же она намеренно скромничала.

* [ 哪里的话 nǎlǐ dehuà - в разговорной речи это скромное выражение, отрицающее какой-то комплимент ]

- И когда единственный наследник семьи Дир заключит брак с Фэйтом, это будет вишенкой на торте*, - сказала одна из дам.

Система обманщица для пушечного мяса | Cannon Fodder Cheat SystemМесто, где живут истории. Откройте их для себя