Сидни с облегчением выдохнул, свернул лист бумаги и положил его на стол. Это было письмо от Миссис Кэмпион, она сообщала, что вынуждена срочно уехать в поместье к своим родителям, так как её отец тяжело заболел и слёг. Элайза не знала как долго продлится её отсутствие, и он вдруг осознал, что по воле случая получил в дар то, чего уже давно у него не было - время. Свадьба снова откладывалась, а это значит, что у него появился пусть и призрачный, но шанс на счастье.
Сидни выглянул в окно, на улице шёл дождь, капли громко стучали по стеклу, заставляя его напряжённо думать.
Ему срочно нужны были деньги, много денег, он подал запросы во все известные ему места, употребил все свои связи и с нетерпением и страхом ожидал хоть какого - то отклика. Ему было не по себе, он помнил, как после пожара получал отказы везде, где бы он только не появился. Время шло и шансы спасти Тома таяли на глазах. Так и сейчас страх снова начал подкрадываться все ближе, он терзался мыслью, что опять не успеет найти денег и потеряет Шарлотту снова и уже навсегда. Эти мысли были невыносимы, и он как мог гнал их от себя.
Сидни снова взглянул в окно и подумал о ней, о своей маленькой, но такой стойкой и сильной девочке. В глубине души он надеялся, что где то там, за серой пеленой дождя, одна в этом большом и шумном городе, она тоже думала о нем. Сидни безумно хотелось увидеть её, прочитать её мысли, рассказать ей, что все дни, проведённые им вдали от неё, были самыми горькими и нестерпимо длинными.
Громкий окрик кучера и ржание лошадей вернули Сидни к реальности, он с большим удивлением увидел, что карета его брата остановилась у дверей дома, и через секунду Том выбежал из неё, кутаясь в плащ и спасаясь от капель дождя под родной крышей.
Дверь отворилась и Том вошёл внутрь, отряхнулся, повесил плащ и только тогда заметил брата.
- Сидни, как я рад, что ты дома - с улыбкой сказал Том, обнимая брата - у меня к тебе разговор.
Том прошёл внутрь, ругаясь на проклятый дождь, который лил почти все время, дороги развезло и на его путь сюда он потратил слишком много времени.
Сидни смотрел на брата, рассуждающего о капризах английской погоды и напряжённо думал о настоящей цели его визита. "Ему снова нужны деньги. Снова и снова". Сидни тяжело вздохнул и на секунду закрыл глаза. Всё это напоминало ему замкнутый круг, из которого ему никак нельзя было выбраться.
- Что случилось, Том? - бесцветным голосом спросил Сидни, в глубине души уже зная ответ на свой вопрос.
- У меня есть одна идея - весело начал Том, пританцовывая по комнате, размахивая своими длинными руками и припивая из только что налитого фужера - если её реализовать, то я смогу сдать в наём все готовые гостевые дома в Сэндитоне, мы отобъем большие деньги и сможем вернуть большую часть долга, мы же почти все уже восстановили.
Сидни внимательно посмотрел на брата, искренне не понимая такого внезапного приступа радости. Он напряжённо думал, где он мог достать ещё денег и прямо сейчас.
-Что за идея, Том? - уже поникшим голосом спросил Сидни.
- О, это просто невероятная идея - Том широко улыбнулся и продолжал - меня натолкнули на это играющие на улице дети. Ты помнишь, как много людей привлекла к нам регата?
- Как я могу забыть - сказал Сидни и улыбнулся, вспомнив Шарлотту, сидящую рядом с ним в лодке. Ветер нежно трепал её тёмные кудри, она была смущена, впрочем, как и он сам. Её руки были холодными от волнения, и он накрыл их своими, желая согреть всю её своим теплом. Она не справлялась с веслами, но никогда бы не сдалась и не показала никому свою слабость. Уже тогда, глядя в её прекрасные глаза, он понимал, что влюблен в неё по уши и отдал бы все на свете, чтобы эти прекрасные минуты не кончались.
- Так вот - сказал Том, вытаскивая Сидни из прекрасного видения - мы должны провести рыцарский турнир! Как тебе такое, Сидни?
- Турнир? - переспросил он.
- Да, да, именно турнир! Рыцарский турнир! - воодушевленно вещал том: скачки на лошадях, стрельба из лука и ружья, кулачные бои...и.. и .возможно лодочные состязания. Соберётся куча желающих это увидеть, я уверен - не унимался Том - я все продумал до мельчайших деталей, не волнуйся.
- Сколько тебе нужно денег? - спросил Сидни, не в силах сразу посчитать размер предстоящего бедствия.
- Мне не нужны деньги - растягивая слова радостно проговорил Том и широко улыбнулся - я уже договорился с Баббингтоном, теперь, породнившись с Леди Денем он тоже заинтересован в развитии Сэндитона, и, знаешь, ему понравилась моя идея, похоже он стал мягче и сговорчивее, когда женился.
Сидни открыл рот от удивления. Том ничего не просил у него. Первый раз за последние несколько лет. Он просто делился с ним своей радостью. Сидни облегчённо вздохнул второй раз за сегодняшний день и подумал, что возможно все куда лучше, чем он думал с утра и даже этот проклятый дождь уже ничего не испортит.
- Тогда какая помощь тебе нужна от меня? - уже с улыбкой спросил Сидни - вперёд, я весь твой. У него внезапно стало легче на душе и он всем сердцем захотел помочь брату.
- А вот тут в игру должен вступить твой приятель - проговорил Том.
Вдруг в дверь постучали и Том радостно подскочив, поспешил к двери, с улыбкой сообщив Сидни:
- И это скорее всего он сам.
Том открыл дверь, на пороге стоял Баббингтон, отряхивая цилиндр от капель дождя.
- Дурацкая погода - проворчал он, по подняв глаза радостно добавил - приветствую, джентльмены!
Сидни и Том поприветствовали Баббингтона в ответ.
-Выпьешь чего-нибудь? - спросил Сидни.
- Да, с удовольствием, проклятый дождь - сказал Баббингтон - пришлось оставить Эстер дома одну. Ну ничего, может это и к лучшему.
- Итак, какая помощь нужна от меня? - уже с улыбкой второй раз спросил Сидни. Его начала забавлять эта ситуация.
- Тоже, что и в прошлый раз с регатой - торжественно изрёк Том, - мы идём на бал! - он отвесил поклон, махнул рукой в сторону Баббингтона, передавая ему нить беседы и радостно пританцовывая поднялся на 2 этаж.
- Итак, мы идём на бал - передразнивая Тома, сказал Сидни - что ещё я должен узнать?
Баббингтон улыбнулся и отпил из фужера.
- Да, на бал - маскарад, на котором по слухам будет сам принц - регент. - сказал улыбаясь, Бабберс - это настоящий шанс для Тома, Сидни - и немного промолчав, добавил - и для тебя...
- Для меня? - переспросил он.
- Да, именно для тебя - сказал Баббингтон, протягивая приглашение на бал для семейства Паркеров. Сидни скользнул по нему глазом и остолбенел, поняв, что бал будет проводиться под покровительством Леди Сьюзан, а это значит, что...
- Она точно будет там, Сидни - почти шёпотом сказал Баббингтон, как будто прочитав его мысли.
- Она? - не веря своим ушам переспросил он - кто она?
- Да, она - Шарлотта! - сказал Баббингтон - мы с Эстер уже виделись с ней на другом приёме, признаюсь честно Сидни, сейчас она просто очаровательна и если бы я не любил так свою жену - начал было он, но решил вовремя остановиться, поняв, что Сидни смотрит на него с выпученными от удивления глазами.
- Не смотри на меня так - продолжал Баббингтон, я далеко не слепой и видел, что происходило тогда между вами на балу, как ты смотрел на неё, и как она не отрывала взгляд от тебя, это не было просто игрой, я знаю. Твоя помолвка с Элайзой смутила меня и я запутался. Но после той твоей дикой выходки в курилке, мои сомнения снова развеялись - Бабберс захохотал - Кроу был так напуган, сказал, что не подойдёт к малышке Хэйвуд ближе, чем на 10 метров.
- Сидни, Том тоже все знает, Мэри все ему рассказала - продолжал Баббингтон - он пришёл ко мне со своей идеей, Том очень волнуется за тебя и хочет помочь, как и я, поэтому мы все это и затеяли.
Сидни не мог поверить тому, что услышал. Его друг и его брат знали о его чувствах и ему больше не нужно было притворяться и что-то скрывать. Он испытал такое облегчение, казалось он снова мог дышать полной грудью. Ему хотелось плакать и смеяться одновременно.
Сидни налил обоим по фужеру и они выпили.
- Я хотел сделать ей предложение тогда на балу - не в силах больше держать это в себе, сказал Сидни - но пришёл Эдвард и мы....
- Я помню - сказал Баббингтон, похлопав друга по плечу - спасибо, что помог мне тогда защитить от него Эстер. Она самое дорогое из того, что у меня есть. Теперь я у тебя в долгу.
- Я так и не успел сказать, как сильно я её люблю - в сердцах произнёс Сидни - я каждый день жалею, что так и не смог сказать ей всего этого...
- Возможно, у тебя ещё будет такой шанс - улыбнувшись сказал Баббингтон - указывая взглядом на пригласительный билет - не упусти его!!! А мне пора идти, Эстер не любит долго оставаться одна.
- Я провожу тебя - сказал Сидни и прошёл с ним к двери, думая про себя, что наконец у него появилась надежда на встречу с той, к которой так стремилось его сердце.
- Спасибо тебе за все - сказал он и протянул Баббингтону руку.
Тот молча пожал его руку в ответ и, улыбнувшись, вышел за дверь.
Сидни выглянул на улицу и к своему удивлению понял, что дождь уже кончился и среди туч начало проглядывать солнышко. Он в который раз снова подумал, что сегодня очень хороший день.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сэндитон: И всё - таки будет счастье
RomanceПродолжение истории любви Шарлотты Хэйвуд и Сидни Паркера по мотивам неоконченного романа Джейн Остин "Сэндитон" и одноимённого сериала (Sanditon ITV 2019)