Эпилог

221 1 0
                                    

Она подняла голову и глубоко вдохнула свежий морской воздух. Ласковые лучи солнца осветили её всё ещё красивое лицо и густые тёмные локоны с редкими проблесками седины. Она улыбнулась, окинув нежным взглядом стоящих перед ней мужчин. Они оба
были прекрасны, один в своей юности и горячности, другой в мудрости и зрелости. Так похожи и такие разные одновременно. Каждый взгляд, каждый жест или улыбка её сына словно возращал её в прошлое, рисуя яркий портрет своего отца. Вот он нахмурил брови и тряхнул головой с густыми тёмными кудрями, словно копируя стоящего напротив. Второй мужчина засмеялся таким простым, раскатистым и искренним смехом, что у неё потеплело на душе. Как она любила этот смех и улыбку. Прошло столько лет, а она никак не могла оторвать от него взгляд.
- Может быть принести вам шаль, мама? - спросила красивая темноволосая девушка, ставя на столик поднос с чашками и заварочным чайничком.
- Спасибо, Сьюзан, но я не замёрзла - ответила Шарлотта, улыбаясь, с любовью разглядывая свою собственную дочь, радуясь от сознания того какой красавицей она вырастет, и одновременно гадая какие ещё испытания приготовит ей жизнь в будущем.
- Думаете папа и Дэниел когда-нибудь договорятся? - спросила Сьюзан, аккуратно отпивая чай из красивой фарфоровой чашки - мой брат такой упрямый, да и папа тоже.
Шарлотта предупредительно подняла брови, заставляя Сьюзан пожалеть о необдуманных словах.
- Простите, я помню, мы не обсуждаем папу - сказала она - но он ведь правда упрямый. Ну что такого, если Дэниел хочет стать военным?
Как же сильно Сьюзан напоминала ей себя в молодости, та же сила и напор, то же упрямство, та же непогрешимая вера в правильность своих суждений.
- Ничего ужасного в этом нет, папа просто просит его не торопиться - ответила Миссис Паркер, улыбаясь и беря в руки вторую кружку - в конце концов всего пару месяцев назад твой брат хотел организовать ослиную ферму, а всего полгода назад подумывал стать священником.
Сьюзан рассмеялась так же легко и красиво, как и её отец.
- Идея с ослами мне никогда не нравилась - сказала она, кое-как пытаясь сохранить серьезность - но армия это совсем другое. Может быть это его мечта и это принесёт ему счастье.
- Дэниел слишком юн для службы - ответила Шарлотта.
- Мама, ему же почти шестнадцать - заметила Сьюзан - Дэниел уже мужчина.
- Без сомнения - согласилась Шарлотта, улыбаясь - и ты тоже, конечно же, настоящая леди?
- Да, вы же разрешите мне выезжать в этом году? - спросила юная Мисс Паркер - ну пожалуйста, мама! Лорд Баббингтон уже разрешил Софии! Вдвоём нам будет куда веселее!
- София старше тебя больше, чем на год - заметила Шарлотта.
Сьюзан сложила ладони вместе, словно собиралась читать молебен.
- Пожалуйста - почти взмолилась она - скоро весенний бал, я так хочу танцевать. Я уже достаточно рассудительная, чтобы вы не боялись за моё поведение.
- Мне кажется наши дети слишком торопятся повзрослеть - сказал подошедший к ним Мистер Паркер. Он наклонился и нежно поцеловал в висок сидящую в плетеном кресле Шарлотту. Она оглянулась в поисках сына и увидела его стоящим у зелёной изгороди, разглядывающим свежие бутоны роз. Лицо его было умиротворенным, и это принесло его матери спокойствие.
- Мне кажется они просто ищут приключений - ответила Миссис Паркер, отвлекшись, наконец, от Дэниела - и... думаю очень скоро они с ними встретятся.
- Вы так говорите, чтобы меня успокоить - ответила Сьюзан - вы сами наверняка никогда не совершала опрометчивых поступков.
- Ты ошибаешься, дорогая - с улыбкой ответил Сидни, присаживаясь рядом с женой - твоя мама в одиночку отправилась в Лондон, чтобы спасти свою подругу, не побоявшись никаких опасностей.
Шарлотта окинула мужа таким красноречивый взглядом, что он тотчас же пожалел о своей откровенности.
- И что же было потом? - с нетерпением спросила Сьюзан - что случилось в Лондоне?
- Твоему папе пришлось спасать меня - ответила Шарлотта с лёгкой улыбкой - Мистер Сидни Паркер появился из темноты как настоящий герой, в плаще и с тростью, чтобы вытащить юную леди из рук злодея.
- Почему мне кажется, что ты все ещё подшучиваешь надо мной? - спросил Сидни, наклоняясь к Шарлотте и беря её маленькую ладонь в свою.
- О нет, что ты, даже и в мыслях такого не было - улыбнулась Миссис Паркер - теперь я и представить себе не могу чем бы все закончилось не появись ты тогда в том переулке.
Сьюзан внимательно разглядывала родителей, радуясь оттого, что они все ещё любят друг друга так же сильно, преданно и нежно, как и много лет назад.
- Но почему вы никогда не рассказывали об этом раньше? - наконец спросила она.
- Потому что это не подобающее для девушки поведение - отрезала Шарлотта, не желая пускаться в дальнейшие объяснения и раскрывать историю Леди Брум, которая тогда была ещё просто богатой наследницей рабовладельца с Антигуа, а не знаменитой на всю Англию темнокожей Леди.
- Мне нужно срочно рассказать об этом Энн и Дэниелу - вспорхнула со своего места Сьюзан и, подобрав свои юбки, молча побежала навстречу брату, все ещё стоящему у изгороди.
- Думаешь, я зря рассказал ей об этом? - спросил Сидни, в глубине души жалея о своей поспешности.
- Полагаю это было несколько необдуманным - ответила Шарлотта.
- Как и твоё решение уехать в Лондон одной? - спросил Сидни.
- Да, пожалуй - ответила Миссис Паркер - но... У меня были веские причины.
- Ты хотела спасти Джорджиану, чувствовала свою вину за её исчезновение - предположил он.
- Да... но не только - ответила Шарлотта.
- Что же тогда? - спросил Сидни.
- Было безумно стыдно, и я боялась упасть в твоих глазах ещё ниже - честно ответила она - мне была невыносима мысль, что ты где-то есть и думаешь обо мне плохо.
- На самом деле я не думал о тебе плохо - сказал он - хотел так думать, но не мог. Я злился, негодовал, даже накричал на тебя, о чем пожалел через пару минут, но так и не смог заставить себя думать о тебе плохо. Ведь во всем этом была и моя вина.
- О, Сидни - воскликнула Шарлотта, крепко сжимая его ладонь - если бы ты только знал как сильно я люблю тебя.
- Я знаю - ответил он - и люблю тебя ещё больше.
Он встал и, протянув руку, поднял жену из кресла, привлекая её к себе, словно собираясь станцевать с ней самый красивый танец на свете.
Сидни обнял Шарлотту, крепко прижимая её к себе, будто боясь расстаться хотя бы на секунду.
- Господи, на нас же все смотрят - хихикнула Шарлотта, снова превращаясь в ту юную и дерзкую девчонку, которая когда - то украла у него сердце.
- Пусть смотрят - ответил Сидни, зарываясь носом в её роскошные локоны - это мой дом и мой сад и я буду делать здесь все, что посчитаю нужным.
- Очень сумасбродно с вашей стороны, Мистер Паркер - прошептала Шарлотта.
- Пожалуй - ответил он - но я ни о чем не жалею.
Сидни поцеловал Шарлотту, все ещё нежно прижимая её к себе и покачиваясь в такт неслышному посторонним вальсу, погружаюсь в волны любви и нежности, которые так щедро дарила ему последние семнадцать лет.

🎉 Вы закончили чтение Сэндитон: И всё - таки будет счастье 🎉
Сэндитон: И всё - таки будет счастье Место, где живут истории. Откройте их для себя