Gracious No! (Господи, Нет!)

138 2 0
                                    

Она вышла на балкон и вдохнула свежий ночной воздух. Ветер небрежно качал ветви деревьев, заставляя её двигаться в такт с ними. У Шарлотты было легко и тепло на душе после разговора с сестрой. Эллисон ушла к себе всего несколько минут назад, оставив ее наедине с собственными мыслями.
Она закрыла глаза и улыбнулась, представляя, что где-то там за темнотой этой ночи был её Сидни, который может быть сейчас тоже думал о ней.
Шарлотта обняла себя за плечи и вернулась в тёплую, все ещё согреваемую камином комнату.
Она сняла тапочки и с удовольствием забралась в постель. Шарлотта легла на спину, позволив прохладным простыням дать, наконец, покой её уставшему телу. Она потянулась, зарываясь руками в пуховую подушку, и улыбнулась, закрыв глаза и радуясь долгожданному сну.
Мысли уносились куда-то прочь, погружая её в приятную сонную истому.
Шарлотта резко открыла глаза, услышав какой-то непонятный шум снаружи. Вернее не шум, а шорох, или это был звук сломанных веток. Она насторожилась и села на кровати. С улицы не донеслось ни звука, кроме шума ветра и шелеста листьев.
"Показалось" - подумала она и снова легла, но сон никак не шёл к ней. Шарлотта напряжённо вслушивалась в звуки ночи, гадая что же на самом деле смогло так сильно напугать её.
Она встала и подошла к балкону, решив закрыть, наконец, дверь и избавить себя от ненужной тревоги. В это момент в темноте, на перилах она увидела мужской силуэт. Короткие волосы, крепкое тело и широкие плечи и белая рубашка, выдававшая её обладателя с головой даже в кромешной тьме, заставили Шарлотту замереть от ужаса.
Секунду она решала что ей делать дальше, немедленно позвать на помощь или самой дать отпор преступнику. В её голове галопом пронеслись все угрозы Ховарда, брошенные в её адрес и адрес Сидни, злые глаза Элайзы и ещё бог знает какие ужасы.
Она медленно отходила от двери, понимая что закрыть её уже не успеет. Мужчина перелез через балкон, но зацепившись ботинком за ветку, выругался шепотом и встал во весь рост. Он был высокий и стройный, большего в свете камина и догорающих свечей она увидеть не смогла. Это явно был не Ховард. "Какая, чушь! Как он вообще смог бы залезть на 2 этаж. Ему, наверное, обувь то слуги одевают" - мимоходом подумала она . Шарлотта сделала ещё пару шагов назад и поняла, что она в ловушке, сзади неё были только стена и камин. Она инстинктивно нащупала руками что-то твёрдое и длинное. Приглядевшись, Шарлотта поняла, что это была красивая кованая кочерга.
Дверь заскрипела, и мужчина заглянул внутрь. Ведомая ужасом, с бешено стучащим сердцем она бросилась на него, размахивая в воздухе кочергой.
Шарлотта замахнулась изо всех сил и ударила его, но вместо того, чтобы закричать от боли или хотя бы охнуть от неожиданности он с силой схватил её, выбив из рук кочергу, и бросил её в сторону кровати. Она беззвучно упала в одеяло. Шарлотта поняла, что попалась, она не знала что делать и впервые в своей жизни испугалась по-настоящему. Она потеряла дар речи. Ощущение ужаса накрыло её лишь на мгновение. Шарлотта взяла себя в руки и со всей силы пяткой ударила его во взъем стопы и пнула в голень. Он охнул и выпустил её из своих рук. Шарлотта, не помня себя от страха, бросилась обратно, даже не взглянув на него, и схватила большую керамическую вазу с красивой голубой росписью, стоящую на полке над камином. Она обернулась и подняла вазу высоко над головой, готовая в любой момент обрушить её на голову негодяя. Шарлотта, наконец, взглянула на своего обидчика.
Он стоял посреди комнаты, чуть согнувшись, положив одну руку на бедро, а второй потирая свою ушибленную ногу.
- Господи, какой же я идиот - сказал он шёпотом, чуть усмехнувшись - я должен был предугадать такое развитие событий, с вами никогда не было легко, Мисс Хейвуд.
Он встал и посмотрел на неё.
- Сидни? - спросила Шарлотта, опуская руки - Что? Что ты здесь делаешь?
- Я просто хотел увидеть тебя - ответил он, все ещё пытаясь дышать нормально, но ему это не особо удавалось, подъем на второй этаж по хлипкой изгороди и бой с Шарлоттой давали о себе знать - возможно завтра приедут твои родители и мы вообще не сможем побыть одни.
- Как это глупо, Сидни - сказала она, ставя вазу обратно на полку - и чего ты хотел этим добиться?
- Ну вообще-то я рассчитывал на чуть более тёплый приём - сказал он, со смешком - но зато теперь я беру назад все свои упрёки по поводу твоей беззащитности. Ты чуть не убила меня кочергой, а потом вазой. Это было поистине впечатляюще, но больше так не делай.
- Надо было бы врезать тебе хорошенько этой самой кочергой - всё ещё шёпотом сказала она - ты напугал меня до смерти. Я бог знает про что подумала за эти секунды. Черт, Сидни, я же почти уснула.
- Прости меня - нежно сказал Сидни - я действительно дурак, я просто хотел разбудить тебя поцелуем или просто посмотреть как ты спишь. И я бы сделал это, если б не эта чёртова изгородь и эта дурацкая ветка.
- А если бы я закричала? - в сердцах спросила она - и разбудила весь дом?
- О, это был бы большой скандал - ответил он, садясь на край кровати и потирая свою больную ногу - Леди Денэм шкуру бы с меня спустила, не говоря уже о вашем батюшке.
- И поделом - ответила Шарлотта.
Она была ужасно зла на него и вместе с тем безумно рада его видеть. Ей стало жаль его ногу, которую она так нещадно ударила пару минут назад. Шарлотте захотелось прижать Сидни к себе и утешить его.
Он опустил глаза, не в силах больше видеть то, что было перед ним.
В пылу сражения его будущая жена совсем забыла, что приготовилась ко сну и была лишь в одной ночной рубашке. Шарлотта стояла, освещаемая затухающим огнём камина и мерцанием догорающих свечей. Она была прекрасна как никогда раньше. Лицо Шарлотты было настолько красивым, что у него от волнения перехватило дыхание. Часть её непокорных волосы была собрана на макушке, открывая его взору изящную длинную шею. Он спустился взглядом ниже и потерял дар речи, увидев как её шёлковая белая ночная рубашка с большими воланами скатилась вниз, открывая красивые округлые плечи. Освещенная камином, она казалась ему неземной, феей или нимфой, сбежавшей из волшебного леса. Её рубашка просвечивала на свету, позволяя ему любоваться каждым изгибом её тела, крутой линией бёдер и высокой грудью. Сидни сглотнул, с трудом пытаясь взять себя в руки. В его сознании настоящее сплелось с его снами, опьяняя его и заставляя подойти ближе и дотронуться до этого божества. Он закрыл глаза, опустил голову и принялся растирать свою голень.
- Тебе сильно больно? - сочувствующе спросила Шарлотта и подошла к нему поближе - может быть нужен лёд, наверное будет синяк.
Она наклонилась над ним и погладила его ногу, пытаясь на ощупь определить насколько всё плохо.
Сидни замер, когда она села на корточки почти прислонилась к нему своим обнажённым плечом и, уткнувшись головой в колено, начала колдовать с его ногой. Её тёмные локоны скатились вниз, открывая его взору плечи и шею сзади. Сидни испытал невероятно сильное желание погладить её по спине, да боже, что греха таить, схватить её и прижать к кровати всем своим телом. Он мечтал поцеловать её всю от макушки до маленьких розовых пяточек, которыми она чуть не сбила его с ног. Он хотел попробовать на ощупь каждый изгиб её тела, узнать каждый бугорок и каждую впадинку. Снова ощутить вкус её нежных губ и почувствовать прикосновение её мягких рук на своём теле. Он потряс головой, отгоняя свои фантазии и видения. Он мечтал, но не мог так поступить с ней, не сейчас...
- Так больно? - спросила она, надавив на ногу.
Он резко вдохнул воздух, пытаясь вернуться к реальности.
- Не больнее, чем оттого, что я вижу тебя в таком виде и не могу прикоснуться к тебе - ответил Сидни хриплым от волнения голосом - я не подумал об этом, когда шёл сюда. Ты права, я часто веду себя как болван.
Шарлотта взглянула на себя и, наконец, поняла что привело Сидни в такое замешательство. Её тонкая полупрозрачная ночная рубашка, которую так любезно подарила ей Леди Сьюзан, позволяла Шарлотте увидеть собственные ноги и только одному богу было известно, что смог увидеть там он. Шарлотта смутилась, кровь прилила к её щекам, сделав её ещё прекраснее, чем она была минуту назад. Она отошла на пару шагов, ища чем она могла укрыться, а Сидни продолжал смотреть на неё, ни на мгновение не отрывая глаз, почти не мигая, этим смущая её ещё больше. Шарлотта посмотрела на него и ощутила острое желание броситься в его объятия: он все ещё сидел на кровати, глядя на неё влюблённым очарованным взглядом. Его рубашка, закатанная до локтя обнажала его сильные красивые руки, шейный платок пропал, позволил вороту рубашки открыться настолько сильно, что Шарлотта смогла увидеть часть его мощной груди. Воспоминания о встрече в бухте сделали свое дело, она задрожала, борясь с желанием вновь дотронуться до него.
Сидни встал и в два шага догнал Шарлотту, став к ней настолько близко, насколько он мог контролировать себя.
- Ты прекрасна, ты знаешь? - прошептал он еле слышно и от звука его голоса у неё подкосились ноги. Она вздрогнула и он поддержал её за талию, впервые почувствовав её тело через тонкую шелковую ткань, а не через жёсткий корсет и множество слоев одежды. Это прикосновение обожгло их обоих. Сидни наклонился и нежно поцеловал её в губы, не в силах больше сопротивляться. Их поцелуй был и нежным, и страстным одновременно. Шарлотта отдалась в волю его рук и губ, забыв обо всем на свете. Сидни поднял её на руки и медленно понёс к кровати. Сердце Шарлотты едва не вырвалось из груди. Он бережно положил её на кровать и, встав на колени, заботливо укрыл одеялом.
Она вопросительно посмотрела на него, не веря, что вся эта сказка закончилась.
- Я пришёл сюда, чтобы увидеть тебя и пожелать тебе сладких снов - тихо сказал Сидни - а не для того, чтобы украсть твою девичью честь. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы поступить так с тобой.
Шарлотта посмотрела на него и в глазах её заблестели слезы.
- Ты даже представить себе не можешь какие фантазии возникают в моей голове, когда я вижу тебя - продолжил он, все ещё пытаясь взять себя в руки - ты сводишь меня с ума, Шарлотта. Я бы все отдал за то, чтобы обратить время вспять и вернуться на наш утёс, тогда, перед балом, помнишь?
- Да - тихо ответила Шарлотта, и по щеке её покатились слёзы - как я могу забыть. Тогда ты впервые поцеловал меня.
- Тогда я был дураком - сказал Сидни - я должен был сделать тебе предложение там, на холме, когда мы были вдвоём, но я медлил и хотел все сделать правильно, на балу.
- Но судьба распорядилась иначе - закончила Шарлотта - но ты же даже не мог предположить, что так будет.
- Не мог - согласился Сидни - но я точно знал, что по уши влюблен в тебя, что готов отдать тебе и тело, и душу, и все, что у меня есть в этой жизни. С того самого момента, когда я впервые увидел тебя, там, с Мери, я понял, что моя жизнь не будет прежней. Я долго сопротивлялся, врал себе и другим, не желая впустить тебя в свое сердце, но это было напрасно. Шарлотта Хэйвуд - ты ураган, который разнес в клочья всю мою прошлую жизнь.
Шарлотта смотрела на него и по её прекрасному лицу медленно стекали слезы, слезы радости и счастья.
- Ну, ну, не плачь - сказал он с улыбкой, стирая её слезы своими поцелуями - я не хочу, чтобы моя девочка плакала. Я люблю тебя, Шарлотта.
- Я тоже тебя люблю - тихо ответила она и обняла его за шею. Сидни обнял её в ответ. Наконец, он отпустил её и отстранился на мгновение.
- Посиди со мной - сказала Шарлотта, подвигаясь на кровати.
Сидни замешкался на секунду, но все-таки встал с колен и сел рядом с ней на край кровати.
- Пожалуйста, ближе - тихо сказала она, смущаясь от собственной смелости.
Он снова встал, подоткнул под неё одеяло и прилёг рядом с Шарлоттой.
Она положила свою голову ему на плечо, а руку на грудь. Сидни глубоко вздохнул и накрыл её маленькую ручку своей горячей ладонью, нежно поцеловав свою будущую жену в макушку.
- Я рада, что ты пришёл, хоть ты и напугал меня до смерти - сказала Шарлотта, уткнувшись носом в его шею и заставляя его мысленно считать до десяти (а может и до ста) чтобы хоть как-то успокоиться.
- Я тоже - сказал он - прости, я правда не хотел пугать тебя.
- А если бы ты перепутал и залез не ко мне, а к Эллисон или ещё того хуже - к Леди Денэм - спросила Шарлотта и он понял, что она улыбнулась, не открывая глаза. Каждое её слово, каждый вздох он чувствовал кожей, словно слившись с ней в единое целое.
- Я не мог ошибиться - ответил Сидни - я несколько раз приходил сюда по вечерам и видел как ты читала книгу, сидя на подоконнике. И каждый раз мечтал, чтобы ты хоть на мгновение вспомнила обо мне.
- Я никогда не вспоминаю о тебе, Сидни Паркер - ответила Шарлотта.
- Почему же? - искренне удивился Сидни.
- Потому что я ни на мгновение не забываю о тебе - сказала она, засыпая - ты всегда в моем сердце.
- А ты в моём - ответил Сидни и снова поцеловал её в кудрявую макушку.
Усталость взяла своё, и Шарлотта уснула на его плече в объятиях его горячих рук. Она нежно посапывала, уткнувшись в его шею, и сердце Сидни едва не разорвалось на части от восторга. Она была в его руках и доверяла так безраздельно, насколько было способно только истинно любящее сердце.
Он осторожно вытащил руку и сполз с кровати, стараясь не потревожить её сон. Сидни наклонился и снова поцеловал её, не решаясь расстаться хотя бы до завтра (а может уже и до сегодня, кто знает сколько уже было времени). Наконец, он встал и решительным шагом прошёл на балкон, чтобы выбраться тем же способом, каким он сюда и забрался, надеясь только на то, что он не сорвётся вниз и не устроит вселенский переполох. Сидни бросил взгляд на спящую Шарлотту, улыбнулся, глубоко вздохнул и перелез через балконные перила, опускаясь в ночную мглу.

Она проснулась оттого, что его не было рядом. Ей стало холодно и неуютно от осознания того, что скорее всего Сидни был всего лишь прекрасным сном и все, что она видела, слышала и чувствовала на самом деле никогда не происходило.
Раздался стук в дверь.
- Шарлотта? Ты уже не спишь? - спросила Эллисон и заглянула в дверной проем.
- Нет, я уже проснулась, проходи - ответила Шарлотта, все ещё не смирившись со своей потерей. Ей так хотелось верить, что все что произошло было на самом деле, но вставшее над горизонтом солнце быстро развеяло её иллюзии и вернуло к настоящему.
- Удивлена, что ты ещё в постели - сказала Эллисон - мы с тобой вчера так рано легли, что я проснулась в пять и уже больше не смогла уснуть. А ты, я вижу, решила воспользоваться каждой минутой.
- Мне просто снился странный сон - сказала Шарлотта с грустью - я даже не знаю во сколько я уснула, я долго думала, а потом...
- Господи, чуть не забыла - сказала Эллисон, доставая из кармана сложенный листок - я получила письмо от мамы. Они приедут сегодня ближе к полудню вместе с почтовой каретой, папа не захотел нанимать лошадей. А брат был готов бежать сюда хоть своими ногами.
Шарлотта рассмеялась. Эллисон села рядом с ней на кровать и протянула письмо.
- Значит мы обязательно должны встретить их - сказала Шарлотта, улыбаясь - может быть не пойдём сегодня на арену, они, наверное устанут с дороги.
Эллисон грустно вздохнула и посмотрела на сестру.
- Что? - спросила Шарлотта - о боже, я забыла, сегодня же выступление Мистера Кроу! Ты очень волнуешься?
- Если честно, да - ответила Эллисон.
- Он справится - заверила её Шарлотта - Сидни говорит он и Брум были лучшими фехтовальщиками в университете. А насчёт родителей не переживай, мы что - нибудь придумаем.
- Спасибо - сказала Эллисон и обняла сестру.
- Ладно, пора вставать - сказала Шарлотта, улыбаясь.
Эллисон кивнула и тоже начала подниматься, но наткнулась на что-то твёрдое. Она подняла предмет и с удивлением посмотрела на него.
- Не знала, что ты спишь с кочергой - сказала она.
Шарлотта оглянулась и в её глазах заиграли яркие огоньки, а лицо осветила радостная улыбка.
"Сидни был здесь! И мне это не приснилось" - подумала она.

Сэндитон: И всё - таки будет счастье Место, где живут истории. Откройте их для себя