You are lost (Ты потерян)

126 2 0
                                    

Утро выдалось на редкость пасмурным. Городок потихоньку просыпался, вступая в новый день и гадая о том, что он может им предложить. На пустынных улицах не было ни души, за исключением мелких торговцев, спешащих в свои лавки, да пары собак, снующих между ними в поисках еды.
Экипаж был подан вовремя и она была готова отправляться.Тяжело вздохнув, она в последний раз огляделась вокруг и решительно  села в карету.
Она была зла, разочарована и немного подавлена. Её хорошо продуманным планам не суждено было сбыться, все они посмели пойти против её воли. Этот забытый богом городок снова принёс ей огорчение, как в первый раз, когда она уезжала после регаты, одна, без Сидни. Это обстоятельство угнетало её больше всего.
Лошади тронулись и карета, покачиваясь, поехала по брусчатым улицам Сэндитона. Она открыла свой ридикюль и извлекла из него письмо, принесенное посыльным прямо перед отъездом. Элайза ещё не читала его, но догадывалась о его содержании. Миссис Кэмпион больше не тешила себя иллюзиями насчёт Сидни Паркера, однако просто так сдаваться ей не хотелось. Она развернула письмо и начала читать.
" Элайза, обращаюсь к тебе как к человеку здравомыслящему и разумному. Теперь, когда ты знаешь об истинном положении вещей и  уже, наверняка, сделала свои выводы, прошу тебя не совершать опрометчивых поступков. Я обладаю некоторыми сведениями о твоих делах, которые, если когда - нибудь будут обнародованы, могут уничтожить тебя в глазах всего света и, вероятнее всего, заинтересуют властей. Прошу тебя принять моё предложение и расторгнуть помолвку сразу после получения денежных средств. Так будет лучше для нас обоих. Ты прекрасно знала, что я не испытываю к тебе никаких чувств и возврат к прежнему невозможен, был честен с тобой, соглашаясь на эту сделку, позволившую спасти моего  брата. Я благодарен тебе за помощь, но на этом наши отношения должны быть закончены. Не вынуждай меня принимать экстренные меры. Надеюсь на твоё благоразумие. Сидни. "
Миссис Кэмпион резко смяла письмо, борясь с порывом выбросить его в окно, но вовремя опомнившись, расправила и прочитала  ещё раз.
Она была зла, зла на Сидни, Кроу и всех кто с ними был связан, а главное она злилась на себя. Как она могла допустить такое? Её самые сокровенные мысли и страхи вдруг перестали быть тайной и стали предметом торга. Как она могла быть такой легкомысленной? Сидни знал все про торговлю опиумом, а главное он знал о Чарльзе. Сможет ли она уладить дела с контрабандой? Да, возможно, её деньги и связи уже не раз выручали Элайзу, но не в случае с Чарльзом. Он навсегда останется скелетом в её шкафу. Она не могла допустить, чтобы все узнали о её брате, это неминуемо дойдёт до родителей и подкосит их, попросту уничтожит её мать. Она потрясла головой, отгоняя от себя страшные мысли и, глубоко вздохнув, снова посмотрела на письмо. Сидни Паркер припер её к стенке и ей ничего не оставалось, как принять выдвинутые им условия.
Элайза выглянула в окно, задержав взгляд на промелькнувшем мимо Сэндитон Хаус, и снова опустилась в подушки. Впереди у Миссис Кэмпион была долгая дорога и много мыслей для размышления.

Сэндитон: И всё - таки будет счастье Место, где живут истории. Откройте их для себя