To find a moment (Найти момент)

147 3 0
                                    

Мощные порывы ветра заставляли колыхаться стекла окон таверны. Дождь, гулко барабанящий по крыше, шёл стеной, скрывая от её обитателей всё, даже здание, стоящее на другой стороне улицы.
Приглушенный свет в зале, мирно переговаривающиеся люди и стоящие на столе большие чашки с чаем, от которых все ещё шёл лёгкий дымок, создавали невероятный уют, так контрастирующий с буйством природы за окном.
Он с интересом взглянул на неё, пытаясь угадать о чем она думает. Она повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза, словно бросая ему вызов.
- Как давно вы в Сэндитоне? - нарушил молчание Брум.
- Почти год - ответила Джорджиана - но разве это имеет значение?
- Здесь довольно уединенное место - продолжил Брум - и вы к нему никак не подходите. Признаюсь, я наблюдал за вами во время состязания.
- И какой же вывод вы смогли сделать? - с усмешкой спросила она
- Только один - ответил Брум - вы совсем не похожи на сельскую тихоню. Но вот вы здесь, в Сэндитоне, и это ставит меня в тупик. Мне хочется узнать о вас чуть больше.
- О боже, только не спрашивайте меня кто мой любимый поэт - сказала Джорджиана с улыбкой - такого я больше не вынесу.
- Постараюсь не разочаровать вас - ответил Брум.
- Очень на это рассчитываю - добавила она.
- Так кто ваш любимый поэт? - спросил Брум, пытаясь сохранить серьёзное выражение лица.
Джорджиана вдруг звонко рассмеялась, как не делала уже довольно давно. Даже Артуру не удавалось так развеселить её. Удивительно, но этот самый вопрос, заданный Эдвардом и вызвавший тогда только отвращение к нему, сегодня вдруг рассмешил её.
- Надеюсь, это так называемый комплимент моему чувству юмора? - с улыбкой спросил Брум.
- Определённо - ответила Джорджиана, все ещё пытаясь отдышаться - я давно так не смеялась.
- Всё же, как вы оказались в Сэндитоне? - снова спросил он.
- Меня привёз сюда мой опекун - ответила Джорджиана и, пресекая остальные вопросы на эту тему, добавила - на то были свои причины, о которых мне не хотелось бы говорить.
- Может быть тогда расскажете где вы научились так стрелять из лука? - поинтересовался Брум.
- О, это было давно, ещё в Антигуа - сказала она.
Брум отпил горячий чай из стоящей перед ним чашки и приготовился слушать.

- Я не хочу ничего слышать - в сердцах проговорила Августа, быстрым шагом направляясь к лестнице - оставь меня в покое.
Она с удовольствием сбежала бы из дома, укрывшись в зелени парка позади Денэм Плейс, но этот проклятый дождь никак не хотел кончаться. Августа чувствовала себя словно в клетке.
- Но ты должна понять - не унимался Баббингтон - он простой рабочий, а ты... ты ещё слишком молода.
- Как давно ты стал таким заботливым братом? - с вызовом сказала Августа - где ты был, когда я была одна в пансионе во Франции?
- Ты получала достойное образование - не понимая её претензий ответил Баббингтон.
- Мне нужен был брат, единственный родной человек, а не это образование - добавила она - ты оставил меня, а теперь учишь меня как жить?
- Ты считаешь, что я был плохим братом и бросил тебя одну? - неслышно спросил он и посмотрел на Августу.
- Господи, что у вас тут происходит? - вмешалась Эстер, входя в гостиную- вы так кричали, что вас наверняка услышали в Сэндитон Хаус.
Она взглянула на мужа и свояченицу. В его глазах она увидела столько боли, что Эстер стало не по себе. Августа, нахмурившись смотрела на своего брата.
- Прошу прощения - сказал Бабингтон, слегка мотнув головой, словно отгоняя неприятные видения - мне нужно побыть одному и подумать.
Он поклонился, прошёл в холл и, взяв зонт, молча вышел на улицу. Августа разразилась громкими рыданиями.
Какое-то время Эстер молча смотрела на неё, давая возможность успокоиться. Августа напомнила ей её саму, когда она узнала, что Эдвард предал её. Тогда ей помог Баббингтон, сейчас же она должна была как то помочь его сестре. Эстер никогда не считала себя особой чувствительной или эмоциональной, но хрупкость Августы, так безутешно рыдающей на её руках затронули её сердце.
Она понимала и всецело принимала доводы мужа о нежелательности отношений с Мистером Стрингером, но понимала и боль Августы, ведь и ей довелось много лет любить человека, с которым она никогда не могла быть вместе.
- Я не хотела этого говорить - подняв заплаканное лицо сказала Августа - я не считаю его плохим братом, я просто разозлилась на его слова. Он все, что у меня есть.
- Я знаю - спокойно сказала Эстер - и он тоже это знает...просто... ему нужно время все обдумать.
- Теперь он возненавидит меня - снова зарыдала Августа, кое как произнося слова сквозь льющиеся потоком слезы - он сделал все для меня, а я неблагодарная отплатила ему этим.
- Уж этого точно не случится - улыбнувшись, сказала Эстер - твой брат просто не умеет ненавидеть, если честно у него и злиться получается довольно плохо. Знала бы ты сколько обидных слов я сказала ему до нашей свадьбы, несомненно считая себя очень остроумной. Но как видишь, это ничего не изменило.
- Не могу в это поверить, вы такая хорошая пара - сказала Августа, утирая слезы.
- Придётся, потому что это правда - бодро ответила Эстер и, указав на окно за которым все ещё шёл довольно сильный дождь добавила - и хватит лить слёзы, сырости сегодня и так предостаточно.

Сэндитон: И всё - таки будет счастье Место, где живут истории. Откройте их для себя