286.Ders İsrâ Sûresi 50-58

15 5 10
                                    

286. Ders :

15. Cüz, 17. Sûre, 286. Sayfa
İsrâ Sûresi
50-57. Âyet-i Kerîm'eler.

 بِسْــــــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمـٰـنِ الرَّحِيــــــمِ

50

قُل كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
De ki: İster taş olun, ister demir...



51

أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ
İsterse gönlünüzde büyük olan başka bir şey olun, fark etmez.

Onlara cevaben de ki: İster bir taş olun ister demir veya size göre hayat verilmesine en uzak ne varsa o olun, Allaha göre fark etmez, hayat verir. Bütün cisimler, kendilerine verilen özellikleri kabulde ortak olduklarından, Allahın kudretine size yeni bir hayat vermek zor gelmez. Kaldı ki, sizin kemikleriniz için hayat yeni bir şey değildir.                                  Onlar, çürümeden önce taze ve canlı idi. O maddeler, hayatı daha önce kabul ettiği gibi, yeni bir hayatı çok daha kolay bir şekilde kabul eder.

فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا
Onlar, “Bizi kim tekrar diriltecek?” diyecekler.”

قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ
De ki: Sizi ilk defa yaratmış olan!

Siz toprak iken, toprağa nisbetle çok uzak olan hayatı veren, elbette ona tekrar hayat vermeye kâdirdir.

فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ
Sana alaylı alaylı başlarını sallayarak “bu, ne zaman?” diyecekler.

Bu cevabın üzerine, onlar taaccüp ve istihza ile başlarını Sana doğru sallayacaklar.

قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًا
De ki: Bakarsınız pek yakındır!

Çünkü, her gelecek yakındır.







52

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ
Sizi çağıracağı gün, hamd ile Onun emrine koşacaksınız.

Öldükten sonra diriltilmenin Allahtan bir davet ve onlardan da bir icabet şeklinde ifade edilmesi istiare yoluyladır. Bunda, bu işin sür’ati ve kolaylığına bir tenbih vardır. Ayrıca, bu davet ve icabetten maksadın, muhasebe ve ceza için sevk edilmeleri olduğuna bir işaret söz konusudur.

Onların icabetinin hamd ile olması

-O’nun kudretinin kemâline karşı Allaha hamdeder bir hâlde diriltilmelerini anlatır. Rivayete göre başlarındaki toprakları silkeleyip “Sübhaneke Allahümme ve bihamdike” diyeceklerdir.

-Veya bundan murat, hamdedenlerin boyun eğmesi gibi diriltilmeye karşı boyun eğmelerini ifade eder.

وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً
Ve pek az bir müddet kaldığınızı zannedeceksiniz.

Yüzyıl ölü kaldıktan sonra diriltilen ve kendisine “ne kadar kaldın?” diye sorulduğunda “bir gün veya bir günün bir kısmı kadar” diye cevap veren kimse gibi, kabirde kaldığınız süreyi azımsayacaksınız.[1>

Veya görmüş olduğunuz dehşetli hâlden dolayı dünyadaki hayatınızı çok kısa bulacaksınız.





53

✔️2- Kur'ân-ı Kerîm / Meâl / Tefsîr Okuyoruz 📚Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin