Komaru y Asahina le dieron una vez más sonrisas brillantes, éstas mucho más amplias y menos sutiles, al salir del café. Ignorándolas, Hajime simplemente se despidió antes de dirigirse al parque en el que Komaeda había sugerido que se encontraran. El sol brillaba con fuerza sobre la cabeza y con un cielo casi despejado el día seguía siendo agradable. Cuando Hajime llegó al parque se había quitado su ligero abrigo de la mañana y lo metió en su bolsa.
A lo largo de la orilla del parque había muchos árboles, todos ellos comenzando a tener hojas creciendo, las flores de la primavera casi se han desvanecido. Colinas ligeras y áreas abiertas ofrecían espacio para que la gente permitiera que sus perros corrieran por ahí -como ese trío que Hajime vio a veces paseando una variedad de perros. Aunque normalmente el que paseaba a los perros era el hombre de ropa oscura. Hajime había oído su nombre antes. ¿Gundham?-. O permitía a la gente jugar y correr también.
A veces, cuando hacía buen tiempo, Hajime encontraba gente haciendo picnic en el parque. También había un camino que atravesaba el parque, uno que los corredores usaban a menudo, bancos colocados alrededor del camino por conveniencia. Fue allí donde vio a Komaeda. Sus miradas se encontraron y pronto Komaeda le saludó, poniéndose de pie mientras lo hacía.
-Viniste.
-Lo hice -Hajime respondió mientras cerraba el espacio entre ellos, entrando a distancia de conversación-. Este es un bonito parque.
-Sí, estoy de acuerdo -Komaeda sonrió-. Tengo amigos que frecuentan este parque. De todas formas, ¿quieres dar una vuelta o sólo...?
-Sentarme un segundo estaría bien.
-Oh, claro. Estuviste de pie todo el día -Komaeda se sentó en el banco otra vez-. Lo siento.
-No pasa nada. -Hajime se sentó a su lado.
-¿Qué tal el trabajo?
-Mejoró un poco después de que te fueras -Hajime respondió honestamente-. A veces es bastante constante, pero otras veces es lento. Me gusta ese tipo de ritmo en el trabajo. Es como un reloj. Sé cuando estará ocupado y sé cuando irá más despacio. Al menos, más o menos. ¿Qué hay de ti?
-Eso está bien. Me alegro de oírlo -Komaeda sonrió-. En cuanto a mí, estaba ocupado con mi tesis de maestría. Normalmente me paso el día escribiendo, pero esta vez tenía que conocer a mi mentor y ayudarle a dar una clase. Estaba más ocupado.
-¿Qué tipo de clase enseña?
-Nos dan clases de primer año, así que no es difícil. A veces también ayudo con los exámenes de calificación.
-Enseñar es un trabajo duro y además tienes tu propio trabajo para terminar. ¿Yo? Sólo tomé unos cuantos cursos de escritura antes de trabajar por mi cuenta. La escuela no era del todo lo mío. -Eso y que no fue a una escuela tradicional para convertirse en sicario.
-Eso también está bien. La educación debería ser lo que quieres. Mientras estés contento con lo que haces, creo que eso es lo que importa al final.
-Eres muy amable...
-Ah, de todas formas ya es suficiente sobre mi filosofía de educación. Quería hacerte saber que me inspiraste.
-¿Lo hice?
-Hice un poco de lectura sobre lugares locales para visitar -Komaeda sonrió-. Aprendí algunas cosas. Una de esas es... ¿cómo sabías que hay un increíble café de gatos a poca distancia de aquí?
Hajime sonrió y asintió con la cabeza.
-Claro, no he ido yo mismo pero he mirado su página web hace un rato.
-Bueno, van a hacer un evento especial esta semana para celebrar su aniversario de apertura. Estaba pensando en echarle un vistazo.
-¿Cuándo es este evento? -Incluso si Komaeda no lo invitó correctamente, Hajime podría quedarse en las sombras.
-Se celebra este viernes y todo el fin de semana.
-Gracias por la recomendación. Puede que tenga tiempo de comprobarlo. Uno de mis compañeros de trabajo tiene una competición de natación a la que me invitaron este fin de semana. -Y si Hajime se perdiera la competición de Asahina, ella estaría triste. No podría hacerle eso.
-Ah, ¿qué clase de competición de natación?
-La nacional. -Hajime respondió.
Komaeda soltó un jadeo de sorpresa.
-Oh, ¡wow! ¡Tu compañera de trabajo tiene mucho talento!
-Lo es. Estoy seguro de que si quisiera y entrenara más, podría llegar más lejos con su natación -Hajime dijo con ligereza-. La conozco desde el instituto y me gusta apoyar a mis amigos. Eso y que me pongan las entradas y me digan que salga a apoyarla -Hajime se rió-. No es algo que moleste.
-¿Entradas?
-Sí, lo hacen para controlar cuánta gente entra y sale. Además, ayuda a recaudar fondos para el coste de la competición y lo que no. Asahina consigue unas cuantas entradas gratis, así que sólo me dio un par.
-Oh... -Komaeda miró sus manos antes de volver a mirar a Hajime, sus ojos firmes y decididos, aún así, sus mejillas estaban enrojecidas, dándole un toque encantador-. Um, si esto no es demasiado atrevido... ¿podría ir contigo a esa competición? Siempre que no se lo hayas pedido a nadie más, por supuesto. -Añadió rápidamente.
Hajime lo detalló con la mirada. Una vez más, la suerte jugaba un papel importante en su misión. ¿Cómo fue posible? No podía ser algo tan mundano como que Komaeda tuviera un crush con él, ¿verdad?
Apenas se conocían, pero una vez más no tenía motivos para decir que no y desperdiciar la oportunidad. ¿Qué sabía él? Quizás era del tipo de persona que se precipitaba y se apresuraba en una relación, incluso si era un enamoramiento leve.
-Seguro -Hajime dio su mejor sonrisa-. Me estaba estrujando el cerebro tratando de averiguar si usaría el segundo boleto o no. La primera carrera empieza a las nueve y media del sábado y dura hasta las seis. Aunque no tenemos que quedarnos todo el día.
-Está bien -Komaeda también le devolvió la sonrisa-. Entonces, ¿podemos ir a ese café de gatos juntos el sábado también?
¿Un día entero con Komaeda? Si Hajime fuera un romántico como Komaru llamaría a esto una cita, pero no era un romántico y esto no era una cita.
-Suena bien.
-¡Eso significa que deberíamos intercambiar números! -Komaeda dijo rápidamente con alegría mientras sacaba su teléfono. Jugueteó con él durante un segundo antes de entregárselo a Hajime-. Aquí. Añade tu número.
Hajime cogió el teléfono y mientras tecleaba su número, ignoró la pequeña voz en su cabeza -que sonaba como Komaru-, que le decía que era una cita.
ESTÁS LEYENDO
I can't kill you (so we must be destined to be together)
Aléatoire[AU moderno-Soulmates: Las almas gemelas no pueden matarse o dañarse unas a otras.] Una fragmentación de vidrio resonando, y más tarde una salpicadura de sangre vista a través del alcance de su rifle apareció un momento después. Satisfecho, Hajime s...