-Voglio che parliamo di qualcosa di molto importante.
-Della pista?
-No, di un'altra cosa. Figliolo... ti ho mentito. So che mentire è sbagliato, è molto sbagliato, e te lo ripeto di nuovo: mentire è sbagliato. Ma ci sono... momenti in cui uno mente perché... la verità, a volte, può essere molto dolorosa. Ma tu sei già grande... Sei intelligente... Sei così intelligente, figlio mio, e così bello.
-Che succede papà? Perché piangi?
-Sei già cresciuto... e capirai alcune verità.
-Ha a che vedere con Ibarlucia?
-Sì e no. Ha a che fare soprattutto con te e me. E con tua madre.
-Cosa c'è che non va con mia madre? Le è successo qualcosa? E' la malattia?
-No, non spaventarti. In realtà, questa è la verità di cui voglio parlarti... Tua madre... non è malata.
-E' guarita?
-No, tesoro mio, tua madre non è guarita... non è mai stata malata.
-Cosa?
-Scusami... ti ho mentito. Carla non è malata, non sta nemmeno in Africa... Tutto questo era una bugia, figliolo. Ti chiedo per favore di perdonarmi, ti ho mentito perché ti amo tanto.
-Bauer, stai dicendo delle sciocchezze!
-No, tesoro, ti sto dicendo la verità.
-Ma come mamma non sta in Africa? E le lettere che mi ha spedito da lì? Parla!
-Quelle lettere... non erano della mamma. Le scrivevo io, Cristobal.
-Tu?
-Ti giuro che non era per ingannarti, né per ferirti...
-Lasciami!
-Hai tutto il diritto di arrabbiarti, ma hai anche il diritto di sapere la verità. Stai bene? Tesoro! Tranquillo, respira, respira profondamente... tranquillo, vita mia, tranquillo.
-Dove...? Dove sta? Dove sta mia madre?
-Parliamo di lei... ti racconto la vera storia. Respira con calma.
-Parla!
-Tua madre ed io... ci amavamo moltissimo. Quando sei nato... eravamo molto innamorati... ma un giorno, non so nemmeno perché, tua madre decise di andarsene. Vuoi che ti prenda il broncodilatatore? Ok, continuo... Tua madre non è una persona cattiva... ma a noi grandi, a volte, ci succedono cose che ci sbilanciano, capisci? E lei se ne andò, e restammo solo tu ed io... da soli. Eri così piccolo! Non potevo raccontarti la verità... ed iniziasti a farmi domande... e lì mi venne l'idea delle lettere... Perdonami, figliolo, non volevo mentirti, ma...
-Mia madre non mi ha abbandonato! Sei un bugiardo!
-Figliolo! Vieni! Cristobal!
-Lasciami solo!
-Cristobal, per favore, torna qui!
----------------------------------------------------------------------
-
-
Spero vi stia piacendo e che siate soddisfatti della traduzione.Mi piacerebbe sapere cosa pensate del capitolo. Alla prossima! :)
STAI LEGGENDO
Casi Angeles - La Isla de Eudamon [ITALIANO]
FanfictionTraduzione [mia] del libro "La Isla de Eudamon" - Leandro Calderone. Il libro narra i fatti successi nella prima serie di Casi Angeles. - - [twitter: mesrandjlaw | instagram: mesr_ ] - - Una notte di febbraio del 1854 tre...