Hatsu Joji Made Ato 1 Jikan Theme Song
Romaji :
Gaitou wa kieteku kodoku na yoru ga izanau
Sawagashii hibi no mabushisa ni kyou wo enjiteru
Akogare to koukishin kurami me wa kasunde yukuTaikutsu na jibun wa kyuukutsu na nichijou wa wasuresatte
Odoru night townMou manseiteki na fukanshou mitaiken machi wo nukedasou
Kagami to sono omokage demo adokenakuteSayonara wo tsugeta jibun wo azawaratta
Kore de iinda tomatta shuudenItsuka wasureteta kono yume mo
Hibi no gensou ni kiete yukuNeon ga yoru wo nomihosu nigai dake no akikan ni
Hakidameta rettou tsumetaku mune wo kogasu
Hitori kodoku wo haitaKirameku machi no akari wa iro wo kaete
Sagesunderu heya ni potsuri
Utsuro na hikari wa toorisugite kage to natta
Yoru ni shizumuYoake wa kasuka na melancholy asa ga kowainda
Futa wo suru shikouryoku yoezu haita arukooruRiyuu mo nai fuan ga mune ni oshi yoserunda
Obore sou da agaku dake no hibiTsukaisute no you na mainichi ni
Tada odoru dake no ekisutoraNeon ga yoru wo nomihosu nigai dake no akikan ni
Hakidameta rettou tsumetaku mune wo kogasu
Hitori kodoku wo haitaKirameku machi no akari wa iro wo kaete
Sagesunderu heya ni potsuri
Utsuro na hikari wa toorisugite kage to natta
Yoru ni shizumuWarai warawareru piero
Gaitou wa kiete yoru ni shizumuKanji :
街灯は消えてく 孤独な夜が誘う
騒がしい日々の眩しさに 今日を演じてる
憧れと好奇心 眩み 目は霞んでゆく退屈な自分は 窮屈な日常は 忘れ去って
踊るナイトタウンもう慢性的な不感症 未体験 街を抜け出そう
鏡とその面影 でも あどけなくてサヨナラを告げた 自分を嘲笑った
これでいいんだ 止まった終電いつか忘れてた この夢も
日々の幻想に消えてゆくネオンが夜を飲み干す 苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等 冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて 影となった
夜に沈む夜明けは微かなメランコリー 朝が怖いんだ
蓋をする思考力 酔えず吐いたアルコール理由もない不安が胸に押し寄せるんだ
溺れそうだ 足掻くだけの日々使い捨てのような毎日に
ただ踊るだけのエキストラネオンが夜を飲み干す 苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等 冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて 影となった
夜に沈む笑い笑われるピエロ
街灯は消えて夜に沈むIndonesia :
Lampu jalan perlahan padam, malam yang sepi membuaiku
Hari ini aku bersandiwara lagi di dalam terangnya hari-hari sibuk
Dibutakan oleh mimpi dan keingintahuan, mataku pun memudarAku meninggalkan diriku yang membosankan dan keseharian yang sulit
Menari di kota malam hariBersama hati dingin yang kritis, aku pergi ke kota dengan tak berpengalaman
Bahkan bayangan yang ada di cermin terlihat masih polosMengucapkan selamat tinggal, aku menertawakan diriku sendiri
Begini saja sudah cukup, kereta terakhir pun berhentiMimpi yang dulu pernah kulupakan suatu saat
Akan menghilang di dalam ilusi sehari-hariNeon melahap malam, menjadi kaleng kosong yang memiliki rasa pahit
Rendah diri yang terus menumpuk membakar hatiku dengan dingin
Aku memuntahkan rasa sepiku sendiriCahaya kota yang berkilauan terus mengubah warnanya
Memandang rendah diriku, mengurung diri di kamar
Cahaya yang hampa hanya berlalu dan menjadi bayangan
Tenggelam di malam hariWaktu fajar adalah melankolis yang tipis, aku takut pada pagi hari
Mematikan kekuatan berpikirku, alkohol dimuntahkan tanpa merasa mabukKecemasan tanpa alasan membuat hatiku penuh dengan desakan
Aku hampir tenggelam, setiap hari penuh dengan perjuanganDi dalam keseharian yang sekali pakai ini
Aku hanyalah aktor tambahan yang menari sajaNeon melahap malam, menjadi kaleng kosong yang memiliki rasa pahit
Rendah diri yang terus menumpuk membakar hatiku dengan dingin
Aku memuntahkan rasa sepiku sendiriCahaya kota yang berkilauan terus mengubah warnanya
Memandang rendah diriku, mengurung diri di kamar
Cahaya yang hampa hanya berlalu dan menjadi bayangan
Tenggelam di malam hariBadut yang tertawa tapi ditertawakan
Lampu jalan perlahan padam, tenggelam di malam harisource :
https://www.kazelyrics.com/2021/06/lirikterjemahan-ado-yoru-no-pierrot.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)