Yorushika [ヨルシカ] - ノーチラス / Nautilus

68 3 0
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

Tokei ga natta kara yatto me wo samashita
Kinou no kaze ga chotto uso mitai da
Dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da
Douse denai no wa yoru ga akenai kara

Nodo ga kawaku to ka, kokoro ga itai to ka,
Ningen no zenbu ga jama shiterun da yo

Sayonara no hayasa de kao wo agete
Itsuka yatto yo ga aketara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo nandodatte egaiteiru kara

Kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to
Kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan dakke
Hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya
Dou demo ii ka na nani ga shitain darou

Yuuhan wa dou shiyou
Haretara soto ni deyou
Ningen nante sa mitaku mo nai kedo

Kono mama no hayasa de kyou wo oyoide
Kimi ni yatto te ga furetara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo wasuretatte oboeteiru kara

Oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte,
Warainagara kao wo yosete
Saa, futari de ikou tte iun da

Rappurando no naya no shita
Gamura sutan no furu doori
Natsukusa ga jama wo suru

Kono mama no hayasa de kyou wo oyoide
Kimi ni yatto te ga furetara
Mou me wo samashite. mite.
Kimi wo wasureta boku wo

Sayonara no hayasa de kao wo agete
Itsuka yatto yo ga aketara
Mou me wo samashite. mite.
Neboke manako no kimi wo nandodatte egaiteiru kara

Kanji :

時計が鳴ったからやっと眼を覚ました
昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ
どうせ出ないのは夜が明けないから

喉が渇くとか、心が痛いとか、
人間の全部が邪魔してるんだよ

さよならの速さで顔を上げて、
いつかやっと夜が明けたら
もう眼を覚まして 見て
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから

傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、
靴を捨てたんだっけ
裸足のままなんて度胸もある訳がないや
どうでもいいかな 何がしたいんだろう

夕飯はどうしよう
晴れたら外に出よう
人間なんてさ見たくもないけど

このままの速さで今日を泳いで、
君にやっと手が触れたら
もう目を覚まして 見て
寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから

丘の前には君がいて随分久しいねって
笑いながら顔を寄せて
さぁ、二人で行こうって言うんだ

ラップランドの納屋の下
ガムラスタンの古通り
夏草が邪魔をする

このままの速さで今日を泳いで、
君にやって手が触れたら
もう眼を覚まして 見て、
君を忘れた僕を

さよならの速さで顔を上げて
いつかやっと夜が明けたら
もう目を覚まして 見て、
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから

Indonesia :

Akhirnya aku terbangun setelah alarm berdering
Batuk di hari kemarin rasanya seperti kebohongan
Aku ingin keluar, ah, tapi ramalan cuacanya hujan
Aku tak keluar karena matahari tampak belum terbit

"Aku merasa haus" dan "hatiku terasa sakit",
Seluruh manusia itu hanya mengganggu saja

Aku mengangkat wajah dengan cepatnya perpisahan
Suatu saat ketika matahari itu terbit
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena aku akan menuliskan wajah tertidurmu berkali-kali

Aku mengambil payung dan bersiap untuk pergi keluar
Meski memutuskan hal itu, di mana sepatuku berada?
Aku takkan berani jika pergi dengan bertelanjang kaki
Apakah tak masalah? Apa yang harus kulakukan?

Bagaimana dengan makan malam?
Aku akan keluar ketika cerah
Aku tak ingin bertemu dengan orang lain

Aku mengarungi hari ini dengan kecepatan biasanya
Andai aku dapat menggenggam tanganmu
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena meski terlupakan, aku tetap mengingat wajah tertidurmu

Kau yang berada di kaki bukit berkata "sudah lama tak bertemu"
Mendekatkan wajah sementara tersenyum
Berkata "mari kita pergi bersama-sama"

Di bawah gudang Lappland
Di jalanan tua Gamla Stan
Rerumputan musim panas hanya mengganggu

Aku mengarungi hari ini dengan kecepatan biasanya
Andai aku dapat menggenggam tanganmu
Bukalah matamu sekarang dan lihatlah
Diriku yang takkan melupakanmu ini

Aku mengangkat wajah dengan cepatnya perpisahan
Suatu saat ketika matahari terbit
Bukalah matamu sekarang juga, lihatlah
Karena aku akan menuliskan wajah tertidurmu berkali-kali

English :

I finally woke up because the clock rang
Yesterday’s cold seems to be a lie
Even if you go out, ah, the forecast is rainy
The reason why it doesn’t come out

I’m thirsty, my heart hurts, all the people are in the way

Raise your face with goodbye speed
If someday finally dawns

Wake up already. look.
I’ve been drawing you many times

I decided to take my umbrella out and finally go outside, but I threw away my shoes.
There’s no reason to be barefoot
I don’t care what I want to do

What about dinner
Let’s go outside when it’s sunny
I don’t want to look at humans

Swim today at this speed
If you finally touch your hand

Wake up already. look.
I remember forgetting you

In front of the hill, you have been there for a long time,
Now we ’re going to go together

Under the barn in Lapland
Gamla Stan old street
Summer grass gets in the way

Swim today at this speed
If you do it and touch it

Wake up already. look.
I forgot you

Raise your face with goodbye speed
If someday finally dawns

Wake up already. look.
I’ve been drawing you many times

source :

https://www.kazelyrics.com/2020/03/lirikterjemahan-yorushika-nautilus.html?m=1

https://www.google.com/search?q=lirik+lagu+yorushika+nautilus&oq=lirik+lagu+Yorushika+nau&aqs=chrome.1.69i57j0j0i22i30.14034j0j7&client=ms-android-samsung-gj-rev1&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang