Yoh Kamiyama [神山羊] - 色香水 / Iro Kousui (Parfum Warna) || Horimiya OP #1

47 4 0
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

Kitto kienai kyou wa ienai
Motodoori ni wa mou dekinai
Ano koro ni kimi wo nokoshita mama

Kioku no naka de wa harema no heya
Hikare aeba saraba shiritakunai
Omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
Kimi to boku wa onaji iro kousui

Honno sukoshi senobi wo shite aruita michi
Biidoro no kutsu utsuri kawaru kisetsu moyou

Kitto kienai kyou wa ienai
Motodoori ni wa mou dekinai
Ano koro ni kakushita honmono wa doko
Okotte kurenai wakatte kurenai
Omotte mo tada tsunotte shimau dake
Natsukashii nioi to kono uta ga nokoru

Kioku no naka de wa futari no heya
Hikare aeba bokura kono mama
Omoidaseba ima mo fuwatto kaoru
Kimi to boku wa onaji iro kousui

Ushinau hodo yasashisa sura iya ni natte
Biidama no naka kobore ochiru namida no you

Kitto kienai kyou wa ienai
Motodoori ni wa mou dekinai
Ano natsu ni kakushita hontou wa mou
OIkotte kurenai wakatte kurenai
Omotte mo tada tsunotte shimau dake
Atarashii nioi to kono machi ni nokoru

Itsuka itsuka
Kuchi wo tsuita kono uso ga
Hitotsu nokorazu hontou ni natte
Douka douka
Kurikaeshi tonaeteita
Kimi ga toumei ni natta mama

Kitto kienai kyou wa ienai
Motodoori ni wa mou dekinai
Ano koro ni kakushita honmono wa doko
Okotte kurenai wakatte kurenai
Omotte mo tada tsunotte shimau dake
Natsukashii nioi to kono uta ga nokoru

Kanji :

きっと消えない 今日は言えない
元どおりにはもうできない
あの頃に君を残したまま

記憶の中では晴れ間の部屋
惹かれ合えば サラバ 知りたくない
思い出せば今もふわっと香る
君と僕は同じ色香水

ほんの少し背伸びをして歩いた道
ビードロの靴移り変わる季節模様

きっと消えない 今日は言えない
元どおりにはもうできない
あの頃に隠した本物はどこ
怒ってくれない 解ってくれない
思ってもただ募ってしまうだけ
懐かしい匂いとこの歌が残る

記憶の中では二人の部屋
惹かれ会えば 僕らこのまま
思い出せば今もふわっと香る
君と僕は同じ色香水

失うほど優しさすら嫌になって
ビー玉の中こぼれ落ちる涙のよう

きっと消えない 今日は言えない
元どおりにはもうできない
あの夏に隠した本当はもう
怒ってくれない 解ってくれない
思ってもただ募ってしまうだけ
新しい匂いとこの街に残る

いつか いつか
口をついたこの嘘が
一つ残らず本当になって
どうか いつか
繰り返し唱えていた
君が透明になったまま

きっと消えない 今日は言えない
元どおりにはもうできない
あの頃に隠した本物はどこ
怒ってくれない 解ってくれない
思ってもただ募ってしまうだけ
懐かしい匂いとこの歌が残る

Indonesia :

Kuyakin tak hilang, tak bisa diucapkan hari ini
Kita tak dapat kembali seperti dulu lagi
Aku tetap meninggalkanmu di hari itu

Di dalam kenanganku adalah ruangan bercuaca cerah
Jika saling tertarik, selamat tinggal, aku tak peduli
Jika diingat lagi, hingga kini aromanya terasa harum
Kau dan aku adalah parfum warna yang sama

Di jalan yang dilalui dengan sedikit memaksakan diri
Sepatu kaca memperlihatkan pola musim yang berganti

Kuyakin tak hilang, tak bisa diucapkan hari ini
Kita tak dapat kembali seperti dulu lagi
Di mana kebenaran yang tersembunyi di hari itu?
Jangan marah padaku dan jangan dimengerti
Memikirkannya hanya akan memperburuk keadaan
Aroma yang dirindukan dan lagu ini akan tersisa

Di dalam kenanganku adalah ruangan kita berdua
Jika saling tertarik, kita berdua tetap seperti ini

Jika diingat lagi, hingga kini aromanya terasa harum
Kau dan aku adalah parfum warna yang sama

Semakin kehilangan, semakin aku membenci kebaikan
Bagaikan air mata yang tumpah di dalam bola kaca

Kuyakin tak hilang, tak bisa diucapkan hari ini
Kita tak dapat kembali seperti dulu lagi
Kebenaran yang tersembunyi di musim panas berakhir
Jangan marah padaku dan jangan dimengerti
Memikirkannya hanya akan memperburuk keadaan
Tersisa di dalam aroma yang baru dan juga kota ini

Suatu saat, suatu saat
Kebohongan yang keluar dari mulut ini akan
Menjadi kebenaran tanpa menyisakan apa pun
Kumohon, kumohon
Setidaknya bantahlah perulangan itu
Kau tetap berubah menjadi transparan

Kuyakin tak hilang, tak bisa diucapkan hari ini
Kita tak dapat kembali seperti dulu lagi
Di mana kebenaran yang tersembunyi di hari itu?
Jangan marah padaku dan jangan dimengerti
Memikirkannya hanya akan memperburuk keadaan
Aroma yang dirindukan dan lagu ini akan tersisa

English :

It’s not going away. I can’t tell you today
I can’t put things back the way they were
I left you back then

In my memory, I saw a sunny room
Attraction will just drift us apart so I don’t want to know
When I remember, I can still smell your scent
You and I are the same color perfume

The road I walked on with just a little bit of a stretch
The glass shoes followed with the changing seasons

It’s not going away. I can’t tell you today
I can’t put things back the way they were
Where is the real thing that I hid back then?
Don’t get angry, you don’t understand
I can’t stop thinking about it, but I just want it to be fixed
The smell of old times and this song will stay with me

In my memory, it was our room (for two)
If we’re attracted to each other, we’ll stay like this

I can still smell it when I remember
You and I are the same color perfume

The more I lose
the more I hate even kindness
Inside the marble
It’s like tears spilling down

I’m sure it’s not going away, I can’t tell you today
I can’t put things back the way they were
I hid the truth from you that summer
Don’t get angry, you don’t understand
I can’t stop thinking about it, but I just want it to be fixed
I’ll leave a new smell behind in this town

Someday
This lie that I told you
I want every single one of them to be true
Please
I’ve been chanting it over and over
You’re still invisible

I’m sure it’s not going away, I can’t tell you today
I can’t put things back the way they were
Where’s the real thing I hid back then?
Don’t get angry, you don’t understand me
I can’t stop thinking about it, but I just want it to be fixed
The smell of old times and this song will stay with me

source :

https://www.kazelyrics.com/2021/01/lirikterjemahan-yoh-kamiyama-iro-kousui.html?m=1

https://www.sekailyrics.my.id/2021/01/yoh-kamiyama-iro-kousui-lyrics.html?m=1#English

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang