Romaji :
Tanin no hyouka bakkari ki ni natte sa
Kaoiro ukagatte sugoshiteta ano koro
Omoeba konpurekkusu darake datta yo na
Maa soko wa ima mo kawattenai kedoKizutsuitari
Urayandari
Kuzure sou na ano hi no boku e to kono uta yo todokeKowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Sonna sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Sonna sekai ga sou matteruMachi mo hito mo jidai sae mo kawatte
Boku mo sukoshi wa takumashiku natta yo
Soredemo wasurecha ikenai koto
Itsu demo boku wa sasae rarete iru ndaDareka no tame utau koto de
Jibun wo suki ni nareru hi ga kuru yo“Tanoshii koto ga tanoshii n janakute,
Tanoshinde kureru koto ga tanoshii”
Sonna fuuni omoeru you ni natta yo
Konna jinsei mo warukunai natte omou ndaUtai tsudzukeyou ashita mo asatte mo
Mada minu mirai e
Kyou mo mata susundeku
Fuan ya nayami wa tsukinai kedo
Mune no oku ni yadoru tomoshibi wa imada
Kieru koto wa naiDakara saa
Kowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Sonna sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Sonna sekai ga sou matteruYume hateru basho wa shiranai
Tabi wa mada tsudzukuHikari sasu hou e hashiridasu yo
Kanji :
他人の評価ばっかり気になってさ
顔色伺って過ごしてたあの頃
思えばコンプレックスだらけだったよな
まあそこは今も変わってないけど傷ついたり
羨んだり
崩れそうなあの日の僕へと この歌よ届け怖がらずおいで
果てなき旅路へ
いつでも迷わず迷えばいい
そんな姿さえも愛おしいんだと
受け入れてくれる
そんな世界がそう 待ってる街も人も時代さえも変わって
僕も少しは逞しくなったよ
それでも忘れちゃいけないこと
いつでも僕は支えられているんだ誰かのため 歌うことで
自分を好きになれる日がくるよ“楽しい事が楽しいんじゃなくて、
楽しんでくれる事が楽しい”
そんなふうに思えるようになったよ
こんな人生も悪くないなって思うんだ歌い続けよう 明日も 明後日も
まだ見ぬ未来へ
今日もまた進んでく
不安や悩みは尽きないけど
胸の奥に宿る灯火は未だ
消えることは無いだから さあ
怖がらずおいで
果てなき旅路へ
いつでも迷わず迷えばいい
そんな姿さえも愛おしいんだと
受け入れてくれる
そんな世界がそう 待ってる夢果てる場所は知らない
旅はまだ続く光射す方へ走り出すよ
Indonesia :
Aku selalu khawatir dengan penilaian orang lain
Di saat itu aku menghabiskan hari dengan gelisah
Jika dipikir kembali, hari itu terasa begitu kompleks
Bahkan hal itu tetap tak berubah hingga sekarangKetika aku terluka
Dan juga merasa iri
Akan kusampaikan lagu ini pada diriku yang putus asa di hari ituJangan takut, terus maju
Ke perjalanan tanpa akhir
Tak masalah jika pernah merasa kehilangan arah
Bahkan sosok yang seperti itu begitu berharga
Aku akan tetap menerimanya
Karena dunia ini sedang menungguPemandangan kota, manusia, dan zaman telah berubah
Aku juga merasa telah menjadi sosok yang lebih kuat
Meski begitu, aku tak pernah melupakannya
Bahwa selama ini aku selalu mendapat dukunganDengan menyanyikan lagu demi orang lain
Akhirnya aku dapat menyukai diriku sendiri"Hal yang menyenangkan belum tentu menyenangkan,
Jika dapat menikmatinya, maka akan menyenangkan"
Akhirnya aku mulai memikirkan hal semacam itu
Hidup ini juga tak terlalu buruk, itulah yang kupikirkanMari terus bernyanyi di hari esok ataupun lusa
Menuju esok yang belum pasti
Hari ini aku mulai melangkah lagi
Meski kecemasan dan keraguan tak ada habisnya
Sekarang cahaya yang masih bersinar di dalam hatiku
Takkan pernah menghilangKarenanya sekarang
Jangan takut, terus maju
Ke perjalanan tanpa akhir
Tak masalah jika pernah merasa kehilangan arah
Bahkan sosok yang seperti itu begitu berharga
Aku akan tetap menerimanya
Karena dunia ini sedang menungguAku tak tahu dimana mimpiku akan berakhir
Perjalanan akan terus berlanjutAku berlari menuju cahaya yang bersinar
English :
I’m just worried about the evaluation of others
At that time I was spending my time
I think it was full of complexes.
Well that’s still the same nowHurt
Envy
Deliver this song to me on that dayCome on without fear
To the endless journey
Don’t hesitate anytime
I love you even such a figure
Accept
Such a world is waitingThe city, the people, and even the times have changed
I’ve become a bit stronger too
Still don’t forget
I’m always supportedBy singing for someone
The day will come when I like myself“It’s not fun to have fun,
It’s fun to have fun”
It started to look like that
I don’t think this life is bad
Let’s continue singing tomorrow and tomorrowTo the unseen future
I’ll move on again today
I don’t run out of anxiety and worries
The lights that live in the back of my chest are still
Never disappearsSo now
Come on without fear
To the endless journey
Don’t hesitate anytime
I love you even such a figure
Accept
Such a world is waitingI don’t know where my dream ends
The journey continuesI’ll start running toward the light
source :
https://www.kazelyrics.com/2020/09/lirikterjemahan-amatsuki-letters-to-me.html?m=1https://miraikyun.com/amatsuki-lettters-to-me-lyrics-romaji-translation/
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)