Romaji :
Kirameite kietetta
Hitohira no koi no ketsumatsu waOkkochiteku you na
Kokochi ga shita no wa
Me to me ga atta toki deshita
Honno isshun no kotoKitto komarasechau deshou?
Zenbu tsutaete shimaeba
Kuzureteiku mono bakari ga
Atama wo meguru meguruKimi ga itooshiku omou no wa watashi janai kamo to
Dokoka de zutto kanjiteiru no ni
Noboseta hoho wo yokaze ni makasete
HiyashiteKirameite kietetta
Hitohira no koi no ketsumatsu wa
Itai hodo hajime kara kimatteitanda
Soredemo kimi no yokogao itooshiku natte
Ukanda ni moji ga kakemeguru
Koe ni dekizuKonna chikaku ni iru no ni
Itsumo tooku wo miteiru ne
Hontou no kimi ga shiritai no
Nante ieru wake nai kedoYawarakai koe adokenai shigusa
Kimi ni muchuu ni natte
Mawari ga motto mienaku natteiku
Mada soba ni itai tte
Ieru you na kyori ni naretaraKirameite kietetta
Yozora wo hashirisaru hoshi no you ni
Hitotoki no shiawase nogasanai you ni
Mabataki mo oshii hodo kimi wo miteita
Kitto itsuka dokoka e yuku no deshou?Itsudatte yomerareru hazu no koi ni
Yume wo mitsudzukete wa
Samenai de to negatte shimau
Aimai mo kowai mo nigirishimeteKimi ga suki sore dake ga
Uso no nai watashi no kimochi de
Itakute mo wakatteite mo
Kawari wa shinainda
Kurushisa mo itoshisa mo
Zenbu kimi kara moraete yokatta
Wasurenai yo hibi wo
Koi wo shita imi woOkkochiteiku you na
Kokochi ga shita no wa
Me to me ga atta toki deshita
Honno isshun no kotoKanji :
煌めいて消えてった
ひとひらの恋の結末は落っこちてくような
心地がしたのは
目と目が合った時でした
ほんの一瞬のこときっと困らせちゃうでしょ?
全部伝えてしまえば
崩れていくものばかりが
頭をめぐるめぐる君が愛おしく思うのは私じゃないかもと
どこかでずっと感じているのに
のぼせた頬を夜風に任せて
冷やして煌めいて消えてった
ひとひらの恋の結末は
痛いほど始めから決まっていたんだ
それでも君の横顔 愛おしくなって
浮かんだ二文字が駆けめぐる
声に出来ずこんな近くにいるのに
いつも遠くを見ているね
本当の君が知りたいの
なんて言えるわけないけど柔らかい声 あどけない仕草
君に夢中になって
周りがもっと見えなくなっていく
まだ側にいたいって
言えるような距離になれたら煌めいて消えてった
夜空を走り去る星のように
ひとときの幸せ 逃さないように
瞬きも惜しいほど君をみていた
きっといつかどこかへ行くのでしょう?いつだって止められるはずの恋に
夢を見続けては
覚めないでと願ってしまう
曖昧も怖いも握り締めて君が好き それだけが
嘘のない私の気持ちで
痛くても分かっていても
変わりはしないんだ
苦しさも愛しさも
全部君から貰えて良かった
忘れないよ日々を
恋をした意味を落っこちていくような
心地がしたのは
目と目が合った時でした
ほんの一瞬のことIndonesia :
Begitu berkilau, lalu menghilang
Seperti itulah akhir dari sehelai cintaRasanya aku bagaikan terjatuh
Tapi hal yang membuatku nyaman
Adalah saat kita saling memandang
Di dalam waktu yang sekejapKuyakin aku mengganggumu, iya kan?
Jika kau memberitahukan segalanya
Itu pasti penuh dengan kehancuran
Dan berputar-putar di kepalakuSeseorang yang mencintaimu mungkin saja bukanlah diriku
Di suatu tempat aku selalu merasakan hal itu
Aku menyerahkan pipi yang hangat pada angin malam
Beristirahat sejenakBegitu berkilau, lalu menghilang
Seperti itulah akhir dari sehelai cinta
Sesuatu yang diputuskan sejak awal hingga terasa sakit
Meski begitu, aku masih mencintai wajah sampingmu
Dua huruf yang terbayang pun terus berputar-putar
Tapi tak bisa kuucapkanMeskipun kau begitu dekat denganku
Tapi kau selalu terasa bagitu jauh dariku
"Aku ingin mengenalmu yang sebenarnya"
Tak mungkin aku bisa mengatakan hal ituSuara yang lembut dan gestur yang polos
Aku menjadi tergila-gila kepadamu
Hingga aku tak bisa melihat di sekitarku lagi
"Aku masih ingin berada di sisimu"
Andai menjadi jarak yang bisa mengucapkannyaBegitu berkilau, lalu menghilang
Bagai bintang yang berlari menjauhi langit malam
Aku harap tak melewatkan kebahagiaan yang sekejap
Aku terus memandangmu hingga aku tak bisa berkedip
Kuyakin suatu saat kau akan pergi ke suatu tempat, iya kan?Dalam cinta yang seharusnya bisa berakhir kapan pun
Kelanjutan dari mimpi yang kulihat
Aku berharap agar ia tak pernah terbangun
Aku pun menggenggam keraguan dan ketakutanAku mencintaimu, hanya begitu saja
Hal itu menjadi perasaan yang jujur dariku
Meski menyakitkan, meskipun aku tahu
Perasaanku takkan pernah berubah
Perasaan sakit dan perasaan cinta
Aku bahagia karena menerima semua itu darimu
Jangan pernah lupakan hari-hari itu
Begitu pula makna ketika mencintaiRasanya aku bagaikan terjatuh
Tapi hal yang membuatku nyaman
Adalah saat kita saling memandang
Di dalam waktu yang sekejapSource :
https://www.kazelyrics.com/2022/01/lirikterjemahan-ikuta-rira-sparkle.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)