Romaji :
Maiagare saku hanabira tsukamaete yume no kakera
Kimi ga negau mirai ni sou haru wa yatte kuruYuuyake no shita buran ko ni notta
Futatsu no kage sora to mazatte yuku
Ikioi tsuke takaku naru hodo ni
Shiawase mo hora kakeagaru
Arifureta hibiSunao ni narenai tokoro dake myou ni nite shimatta bokura
Tsutaetai kotoba himitsu no mama de miageta soraKaze yo fuke sekai wo somete kagayaite kimi no egao
Osorenaide sono ryoute ippai ni kakaeta uchuu e
Maiagare saku hanabira tsukamaete yume no kakera
Kimi ga negau mirai e to kogidashiteKenka shita hi mo ochikondeta hi mo
Ittari kitari kishimu kusari no oto
Donna toki demo koko ni tsumatteru
Chiisana hibi no monogatariUso wo tsuku no ga umakunai kuse ni bareru to fukurete sa
Goji han no chaimu doko kara to mo naku amai shichuu no nioiDare yori mo tooi basho e susumidase kimi no senaka
Tamerawanai de ashita no shippai ni nagareru namida
Maiagare saku hanabira yure nagara mayoi nagara
Kimi wa kimi no mirai e to kakedashiteKaze yo fuke…
Tasogare ni nobita kage ga boku no se wo oinuite yuku
Akaneiro no yokogao ga isshun otona ni mietaKaze yo fuke sekai wo somete kagayaite kimi no egao
Osorenai de sono ryoute ippai ni kakaeta uchuu e
Itsudatte doko ni itatte kimi ga egaku yume wo omou yo
Saa kogidashite sora takaku habataiteKanji :
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
君が願う未来にそう 春はやってくる夕焼けの下 ブランコにのった
ふたつの影 空と混ざってゆく
勢いつけ 高くなるほどに
幸せもほら 駆け上がる
ありふれた日々素直になれないところだけ妙に 似てしまった僕ら
伝えたい言葉 秘密のままで 見上げた空風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
君が願う未来へと 漕ぎ出して喧嘩した日も 落ち込んでた日も
行ったり来たり 軋む鎖の音
どんな時でも ここに詰まってる
ちいさな日々の物語嘘をつくのが上手くないくせに バレると膨れてさ
5時半のチャイム どこからともなく甘いシチューのにおい誰よりも 遠い場所へ 進み出せ 君の背中
ためらわないで 明日の失敗に流れる涙
舞い上がれ 咲く花びら 揺れながら 迷いながら
君は君の未来へと 翔け出して風よ吹け…
黄昏にのびた影が 僕の背を追い抜いてゆく
茜色の横顔が 一瞬 大人に見えた風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
いつだって どこにいたって 君が描く 夢を想うよ
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいてIndonesia :
Melayanglah kelopak bunga sakura, genggamlah kepingan dari mimpi
Masa depan yang kau harapkan akan menjadi musim semi yang datangSaat menaiki ayunan di bawah langit senja
Dua bayangan pun menjadi satu dengan langit
Semakin tinggi kita mengayunkan ayunan itu
Kebahagiaan akan menjadi semakin tinggi
Hari-hari yang meluapBetapa anehnya saat tak berkata jujur, kita berdua terlihat mirip
Kata-kata yang tak terucap tetap menjadi rahasia di langit ituAngin, hembuslah dan warnai dunia, perlihatkan senyummu yang bersinar
Jangan takut karena aku akan menggengam tanganmu menuju langit itu
Melayanglah kelopak bunga sakura, genggamlah kepingan dari mimpi
Mulai melangkah menuju masa depan yang kau harapkanHari di saat kita bertengkar dan juga putus asa
Seperti suara deritan rantai yang maju-mundur
Di saat kapan pun kita selalu terjebak di sini
Cerita dari hari-hari kecil kitaAku tak pandai dalam berbuat bohong dan mudah untuk diketahui
Alarm jam 5 pagi, di suatu tempat tercium aroma manis masakanmuPergi lebih jauh dari siapa pun, biarkan punggungmu maju ke depan
Jangan ragu-ragu, ubahlah kegagalan hari esok menjadi air mata
Melayanglah kelopak bunga sakura, berayun sementara kehilangan arah
Kau akan pergi menuju masa depanmu sendiriAngin, hembuslah...
Bayangan yang memanjang di saat senja seolah mengambil alih punggungku
Wajah samping yang berwarna merah senja tiba-tiba terlihat dewasaAngin, hembuslah dan warnai dunia, perlihatkan senyummu yang bersinar
Jangan takut karena aku akan menggengam tanganmu menuju langit itu
Di saat kapan pun dan di mana pun, pikirkanlah mimpi yang ingin diraih
Sekarang mulailah melangkah, terbang ke langit yang tinggiEnglish :
Cherry blossom petals are scattering, grasp the pieces of your dream
The future that you hope will be the coming springWhen riding a swing under the twilight sky
Two shadows become one with the sky
The higher we swing the swing
Happiness will be even higher
Overflowing daysHow strange when we don't tell the truth, we both look alike
The unspoken words remain a secret within the skyWind is blowing and coloring the world, show your radiant smile
Don't be afraid because I will hold your hand towards the sky
Cherry blossom petals are scattering, grasp the pieces of your dream
Start stepping into the future you hope forThe day we fought and also despaired are
Like the sound of creaking chains back and forth
At any time we are always stuck here
Stories from our little daysI'm not good at lying and easy to recognize
Alarm at 5 AM, somewhere I can smell the sweet of meat cuisineGo further than anyone, let your back forward
Don't hesitate, turn tomorrow's failure into tears
Cherry blossom petals are scattering, swinging while losing their direction
You must go to your own futureWind is blowing...
My stretched shadow at twilight seemed to take over my back
My twilight red colored side face suddenly looks matureWind is blowing and coloring the world, show your radiant smile
Don't be afraid because I will hold your hand towards the sky
Whenever and wherever, think of the dream you wish to realize
Now start walking, fly high to the skysource :
https://www.kazelyrics.com/2020/04/lirikterjemahan-flumpool-chiisana-hibi.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)