Romaji :
Kiro no sawagashii machi
Yuu no shuiro made
Subete someagete iku
Yorimichi wo shitaKaze ga tsuresaru hanabira
Hibi ni tomotte iku airaku
Namae wa iranaiShiawase wo omoidasu to
Sono tabi anata ga tonari ni ite
Me wo tsumuru warai-kata mo
Douka wasurete shimawanu you niTsumuru me no okude sae
Kyou ga te maneita
Ashita ga semari kuru made
Te wa hanasanaiYorokobi mo uso mo namida mo
Anata ga sodateta mahou da
Kotoba wa iranaiKoukai ni oborete mo
Anata ga anata de irareru you ni
Kizuato mo kakusazu ni
Asa no hikari ni utaitai(La la la la la…♪)
Wakatteru anata wa itsu no hi ni ka
Tsumetai hibi wo oyogu koto deshou
Tsumaranai kurashi to nageku koto mo
Utsukushii karaJouzu ni waraezu nemutta yoru mo
Amari ni gikochinai koe no yure mo
Katachi ni naranai kono kokoro mo
Sore de ii nda toShiawase wo omoidasu to
Sono tabi anata ga tonari ni ite
Me wo tsumuru warai-kata mo
Douka wasurete shimawanu you niKanji :
帰路の騒がしい街
夕の朱色まで
全て染め上げていく
寄り道をした風が連れ去る花びら
日々に灯っていく哀楽
名前はいらない幸せを思い出すと
その度あなたが隣にいて
目を瞑る笑い方も
どうか忘れてしまわぬように瞑る目の奥でさえ
今日が手招いた
明日が迫り来るまで
手は離さない喜びも嘘も涙も
あなたが育てた魔法だ
言葉はいらない後悔に溺れても
あなたがあなたでいられるように
傷跡も隠さずに
朝の光に謳いたい(La la la la la …♪)
分かってるあなたはいつの日にか
冷たい日々を泳ぐことでしょう
つまらない暮らしと嘆くことも
美しいから上手に笑えず眠った夜も
あまりにぎこちない声の揺れも
形にならないこの心も
それでいいんだと幸せを思い出すと
その度あなたが隣にいて
目を瞑る笑い方も
どうか忘れてしまわぬようにEnglish :
In a noisy city when I get home
The sky is dusk red
Until it's all colored
I'll go through a detourFlower petals blown by the wind
Sadness continues to light up every day
I don't need a nameWhen I remember happiness
At that moment, I remembered you were by my side
The way you smile by closing your eyes
I hope I will never forget itEven when I close my eyes
Today is like giving a signal
Until tomorrow actually come
I won't let go of your handHappiness, lies, and tears
Are the magic that you have released
I don't need wordsEven if I'm drowned in regret
I wish I could be with you
Without hiding the scars
I want to sing in the light of tomorrow(La la la la la ... ♪)
I know that one day you
Will swim on cold days, right?
Even it was boring and full of sadness
But it was a beautiful dayAlthough it was the night I slept without a smile
Although my voice was heard trembling
Although my heart has no shape
I think it's okayWhen I remember happiness
At that moment, I remembered you were by my side
The way you smile by closing your eyes
I hope I will never forget itEnglish :
Kota yang berisik saat aku pulang
Langit berwarna merah senja
Hingga seluruhnya terwarnai
Aku akan melalui jalan memutarKelopak bunga dihembus oleh angin
Kesedihan terus menyala setiap hari
Aku tak memerlukan namaKetika aku mengingat kebahagiaan
Di saat itu, aku mengingat kau ada di sisiku
Caramu tersenyum dengan menutup mata
Aku berharap takkan pernah melupakannyaBahkan ketika aku menutup mata
Hari ini bagaikan memberi isyarat
Hingga hari esok benar-benar tiba
Aku takkan melepaskan tanganmuKebahagiaan, kebohongan, dan air mata
Adalah sihir yang telah kau keluarkan
Aku tak memerlukan kata-kataMeski tenggelam dalam penyesalan
Aku berharap dapat bersama denganmu
Tanpa menyembunyikan bekas luka
Aku ingin bernyanyi pada cahaya hari esok(La la la la la …♪)
Aku tahu bahwa suatu saat nanti dirimu
Akan berenang di hari-hari yang dingin, kan?
Meski membosankan dan penuh kesedihan
Tapi itulah hari yang indahMeski di malam aku tidur tanpa terseyum
Meski suaraku terdengar dengan bergetar
Meski pun hatiku ini tak memiliki bentuk
Bagiku tak masalahKetika aku mengingat kebahagiaan
Di saat itu, aku mengingat kau ada di sisiku
Caramu tersenyum dengan menutup mata
Aku berharap takkan pernah melupakannyasource :
https://www.kazelyrics.com/2020/07/lirikterjemahan-keina-suda-carol.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)