aimyon [あいみょん] - 裸の心 / Hadaka no Kokoro

33 3 0
                                    

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.


Romaji :

ittai kono mama itsu made
hitori de iru tsumori darou
dandan jibun wo nikundari
dareka wo urayandari

itsuka itsuka to
iikikase nagara kyou made
takusan aishite kita
soshite ima mo

kono koi ga minorimasu yo ni
sukoshi dake sukoshi dake
sou omowasete
ima, watashi koi wo shiteiru
hadaka no kokoro kakaete

baibai itoshi no omoide to
watashi no yumemigachi na akogare
yasashiku nareta yo sukoshi ne
tsuyoku mo nareta mitai

konna mirai o
uketomete kita no ima made
takusan yoru wo koeta
soshite ima mo

kono koi no yukusaki nante
wakaranai wakaranai
tada omoi wo
ima, watashi tsutae ni iku kara
hadaka no kokoro uketomete

koi nante shinakya yokatta to
ano toki mo ano yoru mo  omotteita no
ima, watashi mata koi wo shiteru
hadaka no kokoro furuwasete

kono koi ga minorimasu yo ni
sukoshi dake sukoshi dake
sou omowasete
ima, watashi koi wo shiteiru
hadaka no kokoro kakaete

Kanji :

いったいこのままいつまで
1人でいるつもりだろう
だんだん自分を憎んだり
誰かを羨んだり

いつかいつかと
言い聞かせながら
今日まで沢山愛してきた
そして今も

この恋が実りますように
少しだけ少しだけ
そう思わせて
今、私 恋をしている
裸の心 抱えて

バイバイ愛しの思い出と
私の夢見がちな憧れ
優しくなれたよ 少しね
強くもなれたみたい

どんな未来も
受け止めてきたの
今まで沢山夜を越えた
そして今も

この恋の行く先なんて
分からない 分からない
ただ想いを
今、私 伝えに行くから
裸の心 受けとめて

恋なんてしなきゃよかったと
あの時も あの夜も
思っていたの
今、私 また恋をしている
裸の心 震わせて

この恋が実りますように
少しだけ少しだけ
そう思わせて
今、私 恋をしている
裸の心 抱えて

Indonesia :

Sampai kapan aku seperti ini
Apakah aku berniat untuk sendirian?
Perlahan aku mulai membenci diriku sendiri
Dan kecemburuanku pada orang lain mulai tumbuh

Terkadang,terkadang
Sambil mengatakan itu, sampai sekarang
Begitu banyak cinta yang datang
Bahkan sekarang ini

Agar cinta ini berbuah
Sedikit saja, sedikit saja
Buat aku berpikir begitu
Bahwa sekarang, aku sedang jatuh cinta
Pegang hati telanjang ini untukku

Mengucapkan selamat tinggal pada kenangan indahku
Yang kurindukan dan terus muncul dalam mimpiku
Aku menjadi lebih baik, meski hanya sedikit
Sepertinya aku juga menjadi kuat

Segala jenis masa depan yang hadir
Aku sudah menerima semuanya sampai sekarang
Aku sudah melalui begitu banyak malam
Bahkan sekarang ini

Dimana cinta ini akan tertuju
Aku tak tahu, aku tak tahu
Hanya itu yang kupikirkan
Sekarang, aku akan menyampaikannya padamu
Terimalah hati telanjang ini

Kupikir seharusnya aku tak memulai cinta
Pada waktu itu, pada malam itu
Sekarang, aku jatuh cinta lagi
Buat hati telanjang ini bergetar

Agar cinta ini berbuah
Sedikit saja, sedikit saja
Buat aku berpikir begitu
Bahwa sekarang, aku sedang jatuh cinta
Pegang hati telanjang ini untukku

source :

https://www.hinayume.com/2020/05/aimyon-hadaka-no-kokoro-lyrics.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang