mafumafu [まふまふ] - Sore wo Ai to Yobu Dake

78 3 0
                                    

Kanji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Kanji :

anata no kotoba ga anata no kioku ga
wazuka na sekai wo mitashite
eiga no owari ni suufun aru you na
kokochiyoi kyou da

te ni toru unmei wa tebanasu unmei ga
fuete yuku dake
sonna chiisana hokorobi ni kizuiteita no ni

kokoro ga karada wo miotosu made
asu no nai sekai e yuku made
ushinau hitotsu wo kazoeru koto
sore wo ai to yobu dake
ai to yobu dake

anata no egao mo mabataki hitotsu de
mienaku naru kurai mijuku da
sore nara moto yori itoshii shigusa wo
shiranai mama ga ii naa

sugisaru shougai wo kawaranu koukai wo
inochi to iu kara
dou shiyou mo nai hodo ni
anata ni hikareteiru no darou

kono te wo nobase do todokanu mukou
yume wo miru yori tooku made
sariyuku anata wo motometa koto
sore wo ai to yobu dake

ai to yobu dake

Kanji :

貴方の言葉が 貴方の記憶が
わずかな世界を満たして
映画の終わりに数分あるような
心地よい今日だ

手に取る運命は 手放す運命が
増えていくだけ
そんな小さな綻びに 気づいていたのに

心が身体を見落とすまで
明日のない世界へ行くまで
失うひとつを数えること

それを愛と呼ぶだけ

愛と呼ぶだけ

貴方の笑顔も瞬きひとつで
見えなくなるくらい未熟だ
それならもとより愛しい仕草を
知らないままがいいなあ

過ぎ去る生涯を 変わらぬ後悔を
命というから
どうしようもないほどに
貴方に惹かれているのだろう

この手を伸ばせど届かぬ向こう
夢を見るより遠くまで
去り行く貴方を求めたこと

それを愛と呼ぶだけ

愛と呼ぶだけ

Indonesia :

kata-kata mu, ingatan mu
telah memenuhi dunia kecil ini
hari ini begitu nyaman seperti beberapa menit
di akhir sebuah film

takdir yang kau ambil dengan tangan itu, takdir yang kau lepaskan,
itu terus meningkat
meskipun sebenarnya aku sudah mengetahui bahwa ada jahitan kecil yang terbuka

sampai hatiku mengabaikan tubuh ini,
sampai aku pergi ke dunia tanpa adanya hari esok,
untuk menghitung semua hal yang akan hilang nantinya
sebut saja itu dengan cinta
sebut saja 'cinta'

senyuman mu bahkan masih belum terlihat dewasa,
aku pun tidak dapat lagi melihatnya dalam sekejap mata,
kalau begitu akan lebih baik untuk tidak memiliki,
sikap penuh kasih dari awal

karna dengan melewati masa hidup dan penyesalan yang tak pernah berubah,
itulah yang disebut kehidupan
itulah sebabnya aku tertarik padamu,
sampai-sampai aku tak bisa menahannya

kau yg telah pergi jauh hingga ke sisi lain yang tak dapat dijangkau,
meskipun aku telah mengulurkan tangan ini sekalipun,
kau pergi ke tempat yang lebih jauh dari yang kulihat dalam mimpiku
sebut saja itu dengan cinta
sebut saja 'cinta'

English :

Your word is your memory
Fill a little world
Like a few minutes at the end of the movie
It's comfortable today

The fate to take in the hand is the fate to let go
Just increase
I was aware of such a small break

Until the mind overlooks the body
Until going to a world without tomorrow
Counting one to lose

Just call it love

Just call it love

Your smile is a single blink
Immature enough to disappear
Then besides the dear gesture
I hope you don't know

A regret that never changes
Because it 's life
So helpless
I'm probably attracted to you

I can reach this but I can not reach beyond
Farther than dreaming
What I asked for you to leave

Just call it love

Just call it love

source :

https://miraikyun.com/mafumafu-sore-wo-ai-to-yobu-dake-lyrics/

https://daisukiiijapan.blogspot.com/2020/06/mafumafu-sore-wo-ai-to-yobu-dake-lyrics-indonesia.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang