SUPER BEAVER - らしさ / Rashisa (Diri Sendiri) || Barakamon OP #1

69 4 0
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

Jibun rashi tte nanda
"Hito to wa chigau" desa wo tsukeru

Konbini no zasshi ko-na-
Hyoshi ni futoji de kaite atta
Jibun rashisa tte nanda

Kodomo no koro wa ki ni mo sezu
Ki ni iranakereba okotte
Suki na mono wo suki da to itte

Bokura wa kawatte iku
Mamoritai mono ga kawatte iku

Rikaisarenai takaramono kara
Rikaisareru tame no tatemae e
Otona ni naru hodo
Koukai suru ikimono ni naru

Demo ne sore demo ne
Mieru mono ga arun da yo

Dakara boku wa boku rashiku
Soshite kimi wa kimi rashiku tte
Hajime kara sagasu youna mono dewanain
da to omoun da

Boku wa kimi jyanai shi
Kimi mo boku jyanai kara
Surechigau te wo tsunagu

Soko ni wa ai datte
Umareru sou iu mon sa

Jibun rashi sa tte nandarou
Kaerarenai
Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu tadashii

Kosei wo dasenakya ikenai
Sou iu hayari no mukosei de
Satotta you ni ippou hiita
Tokumei kibou no boukansha

Chotto matte yo hoshizora wa
Wawarazu ano hi to onaji da yo

Rikaisarezu tomo takaramono wa
Ima demo takara mono no hazu deshou

Henka ga kowakute
Kawaranu hibi mo kirai de
Kawaritakute Kawarenakute

Kodomo no koro wo omottari shite
Miushinai sou de
Jibun de aru imi toka

Konbini de me ni shita
Futaji wo kini shitetan darou

Demo ne soredemo ne
Mieru mono ni kizutsuite yo

Dakara boku wa boku rashiku
Soshite kimi wa kimi rashiku tte
Hajime kara sagasu you na
Mono dewanai da to omoun da

Boku wa kimi jyanai shi
Kimi mo boku jyanai kara

Surechigau te wo tsunagu
Soko ni waai datte umareru
Sou iu mon sa
Jibun rasashi sa tte nan darou

Kaerarenai
Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu wa tadashii

Kawaranai
Taisetsu ga aru kara

Kanji :

自分らしさってなんだ?"人とは違う"で差をつけろ
コンビニの雑誌コーナー 表紙に太字で書いてあった
自分らしさってなんだ? こどもの頃は気にもせず
気に入らなければ怒って 好きなものを好きだと言って

僕らは変わっていく 守りたいものが変わっていく
理解されない宝物から 理解されるための建前へ
おとなになるほど 後悔する生き物になる
でもねそれでもね 見えるものがあるんだよ

だから僕は僕らしく そして君は君らしくって
始めから探すようなものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない大切があるから 変わりゆく生活が正しい

個性を出さなきゃいけない そういう流行の無個性で
悟ったように 一歩引いた 匿名希望の傍観者
ちょっと待ってよ星空は 変わらずあの日と同じだよ
理解されずとも宝物は 今でも宝物のはずでしょう

変化が怖くて 変わらぬ日々も嫌いで
変わりたくて変われなくて こどもの頃を思ったりもして
見失いそうで 自分である意味とか
コンビニで目にした太字を 気にしてたんだろう?
でもねそれでもね 見えるものに気付いてよ

だから僕は僕らしく そして君は君らしくって
始めから探すようなものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない大切があるから 変わりゆく生活は正しい
変わらない大切があるから

Indonesia :

Apa artinya menjadi diri sendiri ?
Memberi jarak perbedaan dengan orang lain

Dimajalah yang ada di sudut toko
Aku melihat tulisan itu dengan huruf tebal disampulnya
Apa artinya menjadi diri sendiri ?

Saat masih kecil aku tidak peduli hal itu
Marah ketika tidak sesuai dengan keinginanku
Jika aku menyukai sesuatu aku akan bilang aku menyukainya

Kita pasti akan berubah
Seiring dengan hal berharga yang kita lindungi berubah

Dari harta karun yang fana
Menjadi pilar yang nyata
Hanya dengan tumbuh dewasa
Merubahmu menjadi makhluk penuh penyesalan

Tapi, meskipun begitu
Ada hal-hal yang akan aku bisa lihat

Oleh karena itu, aku akan menjadi diriku sendiri
Dan kau akan menjadi dirimu sendiri juga
Menurutku itu bukan hal yang sejak awal harus kita cari

Aku bukanlah dirimu
Dan kau juga bukan diriku

Kita berpegangan tangan ketika tidak sengaja bertemu
Disanalah cinta akan muncul
Begitulah caranya

Menjadi diri sendiri itu sebenarnya seperti apa ?
Karena kita memiliki hal yang tak tergantikan
Tidak ada salahnya dengan kehidupan yang terus berubah

Kau harus mengeluarkan kekuatanmu
Mengarungi istilah “tanpa kekuatan”
Layaknya orang-orang yang berbaur dikeramaian dan tanpa nama

Tunggu dulu
Lihat langit berbintangnya masih sama seperti hari itu

Harta karun yang fana itu
Sampai sekarang masih tetap berarti

Aku takut akan perubahan
meski ku benci hari-hari tanpa perubahan ini
Ingin berubah tapi tak bisa

Ketika memikirkan masa kecilku dulu
Seperti kehilangan arah, tak bisa menemukan jati diri sendiri

Hingga akhirnya aku sadar
Ketika aku melihat tulisan itu di sebuah toko

Tapi, meskipun begitu
Sadarilah hal bisa di petik dari itu

Oleh karena itu, aku akan menjadi diriku sendiri
Dan kau akan menjadi dirimu sendiri juga
Menurutku itu bukan hal yang sejak awal harus kita cari

Aku bukanlah dirimu
Dan kau juga bukan diriku

Kita berpegangan tangan ketika tidak sengaja bertemu
Disanalah cinta akan muncul
Begitulah caranya

Karena kita memiliki hal yang tak tergantikan
Tidak ada salahnya dengan kehidupan yang terus berubah

Karena kita memiliki hal yang tak tergantikan

source :

https://aisurunihongo.blogspot.com/2020/03/lirik-terjemahan-rashisa-super-beaver.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang