Romaji :
Jibun rashi tte nanda
"Hito to wa chigau" desa wo tsukeruKonbini no zasshi ko-na-
Hyoshi ni futoji de kaite atta
Jibun rashisa tte nandaKodomo no koro wa ki ni mo sezu
Ki ni iranakereba okotte
Suki na mono wo suki da to itteBokura wa kawatte iku
Mamoritai mono ga kawatte ikuRikaisarenai takaramono kara
Rikaisareru tame no tatemae e
Otona ni naru hodo
Koukai suru ikimono ni naruDemo ne sore demo ne
Mieru mono ga arun da yoDakara boku wa boku rashiku
Soshite kimi wa kimi rashiku tte
Hajime kara sagasu youna mono dewanain
da to omoun daBoku wa kimi jyanai shi
Kimi mo boku jyanai kara
Surechigau te wo tsunaguSoko ni wa ai datte
Umareru sou iu mon saJibun rashi sa tte nandarou
Kaerarenai
Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu tadashiiKosei wo dasenakya ikenai
Sou iu hayari no mukosei de
Satotta you ni ippou hiita
Tokumei kibou no boukanshaChotto matte yo hoshizora wa
Wawarazu ano hi to onaji da yoRikaisarezu tomo takaramono wa
Ima demo takara mono no hazu deshouHenka ga kowakute
Kawaranu hibi mo kirai de
Kawaritakute KawarenakuteKodomo no koro wo omottari shite
Miushinai sou de
Jibun de aru imi tokaKonbini de me ni shita
Futaji wo kini shitetan darouDemo ne soredemo ne
Mieru mono ni kizutsuite yoDakara boku wa boku rashiku
Soshite kimi wa kimi rashiku tte
Hajime kara sagasu you na
Mono dewanai da to omoun daBoku wa kimi jyanai shi
Kimi mo boku jyanai karaSurechigau te wo tsunagu
Soko ni waai datte umareru
Sou iu mon sa
Jibun rasashi sa tte nan darouKaerarenai
Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu wa tadashiiKawaranai
Taisetsu ga aru karaKanji :
自分らしさってなんだ?"人とは違う"で差をつけろ
コンビニの雑誌コーナー 表紙に太字で書いてあった
自分らしさってなんだ? こどもの頃は気にもせず
気に入らなければ怒って 好きなものを好きだと言って僕らは変わっていく 守りたいものが変わっていく
理解されない宝物から 理解されるための建前へ
おとなになるほど 後悔する生き物になる
でもねそれでもね 見えるものがあるんだよだから僕は僕らしく そして君は君らしくって
始めから探すようなものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない大切があるから 変わりゆく生活が正しい個性を出さなきゃいけない そういう流行の無個性で
悟ったように 一歩引いた 匿名希望の傍観者
ちょっと待ってよ星空は 変わらずあの日と同じだよ
理解されずとも宝物は 今でも宝物のはずでしょう変化が怖くて 変わらぬ日々も嫌いで
変わりたくて変われなくて こどもの頃を思ったりもして
見失いそうで 自分である意味とか
コンビニで目にした太字を 気にしてたんだろう?
でもねそれでもね 見えるものに気付いてよだから僕は僕らしく そして君は君らしくって
始めから探すようなものではないんだと思うんだ
僕は君じゃないし 君も僕じゃないから
すれ違う手を繋ぐ そこには愛だって生まれる
そういうもんさ 自分らしさってなんだろう
変えられない大切があるから 変わりゆく生活は正しい
変わらない大切があるからIndonesia :
Apa artinya menjadi diri sendiri ?
Memberi jarak perbedaan dengan orang lainDimajalah yang ada di sudut toko
Aku melihat tulisan itu dengan huruf tebal disampulnya
Apa artinya menjadi diri sendiri ?Saat masih kecil aku tidak peduli hal itu
Marah ketika tidak sesuai dengan keinginanku
Jika aku menyukai sesuatu aku akan bilang aku menyukainyaKita pasti akan berubah
Seiring dengan hal berharga yang kita lindungi berubahDari harta karun yang fana
Menjadi pilar yang nyata
Hanya dengan tumbuh dewasa
Merubahmu menjadi makhluk penuh penyesalanTapi, meskipun begitu
Ada hal-hal yang akan aku bisa lihatOleh karena itu, aku akan menjadi diriku sendiri
Dan kau akan menjadi dirimu sendiri juga
Menurutku itu bukan hal yang sejak awal harus kita cariAku bukanlah dirimu
Dan kau juga bukan dirikuKita berpegangan tangan ketika tidak sengaja bertemu
Disanalah cinta akan muncul
Begitulah caranyaMenjadi diri sendiri itu sebenarnya seperti apa ?
Karena kita memiliki hal yang tak tergantikan
Tidak ada salahnya dengan kehidupan yang terus berubahKau harus mengeluarkan kekuatanmu
Mengarungi istilah “tanpa kekuatan”
Layaknya orang-orang yang berbaur dikeramaian dan tanpa namaTunggu dulu
Lihat langit berbintangnya masih sama seperti hari ituHarta karun yang fana itu
Sampai sekarang masih tetap berartiAku takut akan perubahan
meski ku benci hari-hari tanpa perubahan ini
Ingin berubah tapi tak bisaKetika memikirkan masa kecilku dulu
Seperti kehilangan arah, tak bisa menemukan jati diri sendiriHingga akhirnya aku sadar
Ketika aku melihat tulisan itu di sebuah tokoTapi, meskipun begitu
Sadarilah hal bisa di petik dari ituOleh karena itu, aku akan menjadi diriku sendiri
Dan kau akan menjadi dirimu sendiri juga
Menurutku itu bukan hal yang sejak awal harus kita cariAku bukanlah dirimu
Dan kau juga bukan dirikuKita berpegangan tangan ketika tidak sengaja bertemu
Disanalah cinta akan muncul
Begitulah caranyaKarena kita memiliki hal yang tak tergantikan
Tidak ada salahnya dengan kehidupan yang terus berubahKarena kita memiliki hal yang tak tergantikan
source :
https://aisurunihongo.blogspot.com/2020/03/lirik-terjemahan-rashisa-super-beaver.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)