Haikyuu!! To the Top (Season 4) OP #1
Romaji :
Tsumeato ga nokoru kurai
Kobushi wo kataku nigirishime
Ima orenji no hikari no naka eWow oh
Itsu ni naku ase ga mi wo hikisaku
Michi naru hai suteeji e
"Chou away" "kachime wa nee"
Nukashite ireba iiKizu wo osore habatakanu jinsei nante
Hakusei to kawaranai
Hito wa isshou yume to kandou kurai ikiteku
Itai kurai hanero shinzouTorihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moeteiru
Genkai no saki sono saki de tatakau yorokobiArittake wo tokihanate
Kachimake sura mo dokoka tooku
Toki wo tometa kono isshun ga
Suroo mooshon de kiramekuSaa saa saa
AbarenaShizumarikaeru ugou
Kyougou no ugomeku suteeji e
"Suki" ijou "tokui" miman
Donna yume mo soko ga sutaatoShouri no aji wa rakushou yori
Akusenkutou no sue ga bimi
Daiyamondo mitaku koudo ageta kizuna de
Teki no teppeki kudaiteTorihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moeteiru
Nekkyou no hate gokan wa kare sekai ni toketekuKamikaze wo makiokose
Shinjiru mono wo kaze wa osu
Kin ni kagayaku ano hoshi made
Mi wo kona ni shi nagara tobeNecchuu dekiru yume ga aru nara
Moetsukiru koto wo osorenaide
Agero ondo mune no honoo
Orenji no mukou
Aoku yurameku seishun eNando demo tachiagare
Hokori takaki fushichou no you ni
Kono orenji no hikari no naka deTorihada ga tomaranai
Inochi ga atsuku moeteiru
Genkai no saki sono saki de tatakau yorokobiArittake wo tokihanate
Kachimake sura mo dokoka tooku
Toki wo tometa kono isshun ga
Suroo mooshon de kiramekuSaa saa saa
AbarenaKanji :
爪痕が残るくらい
拳を固く握り締め
今 オレンジの光の中へWow oh
いつになく汗が身を引き裂く
未知なるハイ・ステージへ
"超アウェー""勝ち目はねぇ"
吐かしていれば良い傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて
剥製と変わらない
人は一生 夢と感動 喰らい生きてく
痛いくらい撥ねろ 心臓鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜びありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めくさあ さあ さあ
暴れな静まり返る烏合
強豪の蠢くステージへ
『好き』以上『得意』未満
どんな夢もそこがスタート勝利の味は楽勝より
悪戦苦闘の末が美味
ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で
敵の鉄壁 砕いて鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく神風を巻き起こせ
信じる者を風は推す
黄金(きん)に輝くあの星まで
身を粉にしながら飛べ熱中できる夢があるなら
燃え尽きることを恐れないで
上げろ 温度 胸の炎
オレンジの向こう
青く揺らめく青春へ何度でも立ち上がれ
誇り高き不死鳥のように
このオレンジの光の中で鳥肌が止まらない
いのちが熱く燃えている
限界の先 その先で戦う喜びありったけを 解き放て
勝ち敗けすらも何処か遠く
時を止めた この一瞬が
スローモーションで煌めくさあ さあ さあ
暴れなIndonesia :
Tanda cakar membekas di telapak
Dari kepalan tangan yang digenggam kuat
Kini mari kita menuju ke cahaya oranyeWoh oh
Tanpa disadari keringat itu merobek tubuhku
Ke tahapan tinggi yang tak diketahui
"Cuma tangguh di away", "takkan menang"
Biarkan saja mereka berkata begituTakut akan luka dan hidup tanpa melompat
Itu sama saja seperti boneka
Manusia hidup untuk impian dan ambisinya di dalam kehidupannya
Biarkan debaran ini melompat tinggiPerasaan merinding tak berhenti
Hidup pun terbakar dengan panasnya
Kesenangan dalam bertanding itu akan mampu melampaui batasnyaLepaskan seluruh kemampuan itu
Menang dan kalah terasa masih jauh
Saat-saat yang menghentikan waktu
Berkilau dalam gerakan slow motionSekarang, sekarang, sekarang
MenggilalahKawanan burung yang kembali tenang
Menuju ke tahapan yang lebih kuat
Daripada "bakat" lebih baik "suka"
Itulah titik awal dari sebuah impianMungkin lebih mudah merasakan kemenangan
Daripada harus menikmati proses perjuangan
Bersama ikatan yang terbentuk dengan keras seperti berlian
Mari menghancurkan pertahanan lawanPerasaan merinding tak berhenti
Hidup pun terbakar dengan panasnya
Kelima indera pun akan mati di dalam dunia ketika semangat padamCiptakanlah angin yang dahsyat
Ia akan mendukung siapa yang percaya
Hingga ke bintang bersinar keemasan
Mari terbang dengan sekuat tenagaJika kau memiliki sebuah impian
Jangan takut jika nantinya terbakar
Tingkatkan panas api di dalam hatimu
Hingga melampaui warna oranye
Masa muda yang mengguncangkan biruTeruslah bangkit berkali-kali
Seperti burung phoenix dengan kokohnya
Di dalam cahaya berwarna oranye iniPerasaan merinding tak berhenti
Hidup pun terbakar dengan panasnya
Kesenangan dalam bertanding itu akan mampu melampaui batasnyaLepaskan seluruh kemampuan itu
Menang dan kalah terasa masih jauh
Saat-saat yang menghentikan waktu
Berkilau dalam gerakan slow motionSekarang, sekarang, sekarang
MenggilalahSource :
https://www.kazelyrics.com/2020/02/lirikterjemahan-burnout-syndromes.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]
Randomini [Part 2] nya ya :) Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Bisa Request :)