miwa - 君と100回目の恋 / Kimi to 100-kai-me no Koi

94 4 0
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

Kikoe te masu ka watashi no koe wa
Todoite ta ka na watashi no omoi wa
Kimi ga dorehodo taisetsu na no ka
Ima ni natte kizui ta no

Kimi to hyaku kai deatta toshite mo
Tatoe umarekawatte mo hyaku kai koisuru yo

Arigatou suki ni natte kure te
Arigatou dakishime te kure te
Arigatou itsu demo mamotte kure te
Arigatou arigatou tsutae kire nai hodo

Hitori de taberu karee no aji ni
Sono uchi nare te iku n da ne
Sore wa kanashii koto nanka ja nai
Futari no jikan wa kie nai kara

Shiawase na jikan kimi ga kure ta kara
Watashi ni dekiru koto kore ga saigo no uta

Arigatou soba ni i te kure te
Arigatou hohoen de kure te
Arigatou yasashiku shikatte kure te
Arigatou arigatou tsutae kire nai hodo

Douka shiawase ni natte ne
Sore ga watashi no negai yakusoku shi te ne
Saa arukidashi te kimi no hibi o iki te
Watashi no daisuki na egao mise te

Sayonara ookina kimi no te
Sayonara futari mi ta yuuhi
Sayonara namae yobu itoshii koe
Sayonara sayonara meguriae te yokatta
Hyaku kai kurikaeshi te mo saken de mo soredemo tari nai

Kanji :

聴こえてますか私の声は
届いてたかな私の想いは
君がどれほど大切なのか
今になって気づいたの

君と100回出会ったとしても
たとえ生まれ変わっても 100回恋するよ

ありがとう 好きになってくれて
ありがとう 抱きしめてくれて
ありがとう いつでも守ってくれて
ありがとう ありがとう 伝えきれないほど

1人で食べるカレーの味に
そのうち慣れていくんだね
それは悲しいことなんかじゃない
2人の時間は消えないから

幸せな時間 君がくれたから
私にできること これが最後の歌

ありがとう そばにいてくれて
ありがとう 微笑んでくれて
ありがとう 優しく叱ってくれて
ありがとう ありがとう 伝えきれないほど

どうか幸せになってね
それが私の願い 約束してね
さぁ歩き出して 君の日々を生きて
私の大好きな笑顔見せて

さよなら 大きな君の手
さよなら 2人見た夕日
さよなら 名前呼ぶ愛しい声
さよなら さよなら 巡り会えてよかった
100回繰り返しても叫んでもそれでも足りない

English :

Do you hear my voice?
I wonder if my feelings reach you?
I just realized how important you are

Even if I meet you one hundred times
Example, if I am born again
I will fall in love with you one hundred times too

Thank you for loving me
Thank you for holding me
Thank you for always protecting me
Thank you, thank you for telling me

The taste of curry while eating it alone
You're getting used to it, aren't you?
That is not something to be sad about
Because our memories won't fade

Because I received a lot of happy memories from you
The thing I can do for you is this last song

Thank you for being by my side
Thank you for smiling at me
Thank you for being kind to me
Thank you, thank you for telling me

I hope you'll be happy, somehow
That is my wish
Now, walk along and live your days
Show me my favorite smile

Goodbye to your big hands
Goodbye to the sunset we saw
Goodbye to your sweet voice calling out my name
Goodbye, goodbye, I'm really glad that I met you
Even if I reminisce one hundred times, even if I shout it, it's still not enough

Indonesia :

Terdengarkah suaraku ini
Tersampaikankah perasaanku ini
Sekarang aku baru sadar
Betapa berharganya dirimu

Walaupun kita bertemu untuk ke 100 kalinya
Walaupun aku terlahir kembali aku akan tetap jatuh cinta padamu

Terimakasih telah mencintaiku
Terimakasih telah memelukku
Terimakasih telah melindungiku
Terima kasih terima kasih aku sampai kehabisan kata-kata

Seiring waktu kau akan terbiasa
Dengan rasa kare yang kau makan sendirian
Itu bukanlah hal yang menyedihkan
Karena waktu yang kita habiskan berdua tidak akan hilang
Karena kau telah memberikanku masa-masa bahagia
Aku akan memberikan lagu terakhir ini untukmu 

Terimakasih telah selalu berada disampingku
Terimakasih selalu tersenyum disampingku
Terimakasih telah memarahiku dengan lembut
Terima kasih terima kasih aku sampai kehabisan kata-kata

Kumohon kau harus bahagia
Ini adalah permintaanku janji yah ?
Ayo mulai melangkah dan hiduplah melewati hari-harimu
Perlihatkan senyuman yang paling kusukai

Selamat tingga tanganmu yang lebar
Selamat tinggal senja yang pernah kita lihat berdua
Selamat tinggal suaramu yang lembut memanggil namaku
Selamat tinggal selamat tinggal andai kita bisa bertemu kembali
Bahkan jika aku ulangi 100 kali dengan berteriak, masih belum cukup

source :

https://www.jpopasia.com/miwa1/lyrics/342855/splash%E2%98%86world/kimi-to-100-kaime-no-koi-%E5%90%9B%E3%81%A8100%E5%9B%9E%E7%9B%AE%E3%81%AE%E6%81%8B/

https://aisurunihongo.blogspot.com/2020/04/lirik-terjemahan-miwa-kimi-to-100-kaime.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [2]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang