Carly Rae Jepsen «All That»

529 7 2
                                    

Paroles et traduction de «All That»

Tout cela

I wanna play this for you all the time
I wanna play this for you when you're feeling used and tired
I wanna make the best of you and more
Just let me in your arms
Just let me in your arms
Je veux jouer cette musique pour toi tout le temps
Je veux jouer pour toi quand tu te sens usé et fatigué
Je veux te rendre le mieux possible et toujours plus
Prends-moi juste dans tes bras
Prends-moi juste dans tes bras

I'll be the magic you ever see
You can always rely on me
To help you do what you want to do
I wanna be the best you've ever known
Just let me in your arms
Just let me in your arms
Je serai l'enchantement que tu n'as jamais vu
Tu peux toujours compter sur moi
Pour t'aider à faire tout ce que tu veux
Je veux être tout ce qu'il y a de meilleur, ce que tu n'as jamais connu
Prends-moi juste dans tes bras
Prends-moi juste dans tes bras

Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami

I'll be your lighthouse when you're lost to see
I'll keep my light on, baby, you can always come to me
I wanna be the place you call your home
Just let me in your arms
Just let me in your arms
Je serai ton phare quand ton regard se perd
Je garderai ma lumière allumée, bébé, tu peux toujours venir à moi
Je veux être à l'endroit que tu appelles ton chez-toi
Prends-moi juste dans tes bras
Prends-moi juste dans tes bras

Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami

When you need me
I will never let you come apart
When you need me
I will be your candle in the dark
When you need someone
Oh, let me be the one
The only one
And the only one
And the only one
Quand tu as besoin de moi
Je ne te laisserai jamais tomber en morceaux
Quand tu as besoin de moi
Je serai ta bougie dans le noir
Quand tu as besoin de quelque chose
Oh, laisse-moi être l'unique
La seule
Et l'unique
Et l'unique

Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami
Montre moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami

(Show me if you want me)
Show me if you want me
If I'm all that
(And I will be your friend)
I will be that
I will be your friend
(Show me if you want me)
Show me if you want me
If I'm all that
(And I will be your friend)
I will be that
I will be your friend
Show me if you want me
If I'm all that
I will be that
I will be your friend
(Montre-moi si tu veux de moi)
Montre-moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
(Et je serai ton ami)
Je serai cela
Je serai ton ami
(Montre-moi si tu veux de moi)
Montre-moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
(Et je serai ton ami)
Je serai cela
Je serai ton ami
Montre-moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
Je serai cela
Je serai ton ami

(Show me if you want me)
Show me if you want me
If I'm all that
(Show me if you care)
I will be that
I will be your friend
(Show me if you want me)
Show me if you want me
If I'm all that
(Show me if you care)
I will be that
I will be your friend
(Show me that you care)
(Montre-moi si tu veux de moi)
Montre-moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
(Montre-moi que tu t'en souci)
Je serai cela
Je serai ton ami
(Montre-moi si tu veux de moi)
Montre-moi si tu veux de moi
Si je suis tout cela
(Montre-moi que tu t'en souci)
Je serai cela
Je serai ton ami
(Montre-moi que tu t'en souci)

I will be that
I will be your friend
Oh, show me that you care
I will be that
I will be your friend
Just show me that you care
Je serai cela
Je serai ton ami
Oh, montre-moi que tu t'en souci
Je serai cela
Je serai ton ami
Montre-moi juste que tu t'en souci

Paroles et Traduction 1Où les histoires vivent. Découvrez maintenant