Big Sean «Research» Ft. Ariana Grande

748 9 2
                                    

Paroles et traduction de «Research»
Ft. Ariana Grande
(média vidéo non trouvé)

[Intro: Big Sean]
These hoes be doing research
Ces putes font de la recherche
I swear, she like this piece of hair off in the sink
Je jure, elle aime ce morceau de poils en pénètration
Ain't come from me first, no, no
Je ne suis pas le premier à venir, non non

[Verse 1: Big Sean]
The way you stressin' got me blowin' indo outdoor
La façon dont tu accentue me fais respirer bruyamment
Everytime you intro that's my queue to outro
Chaque fois que tu commence c'est la file d'attente pour une outro*
And I know all my niggas call you crazy, you just misunderstood though
Et je sais que tous mes negros t'appelle "la folle", tu as juste mal compris, portant
Through all the evil in your eyes swear I can still see the good though
A travers le mal dans tes yeux je jure que je peux quand-même encore voir le bon
But you unlockin' my cell like you is a cop
Mais tu déverrouille ma cellule comme une flic
How you decode all my V-mails, G-mails even P.O. boxes got me P.O.'d
Comment décoder tout mes mails, même ma boîte vocale m'énerve
You saw my emails with CeCe when you wasn't CC'd
Tu as vu mes e-mails avec CeCe lorsque tu n'été pas copié
I'm on my way to halfway, my baby, I need you to meet me
Je suis en chemin, en mi-chemin, ma chérie j'ai besoin de te rencontrer

You talkin' bout I had the key to your heart
Vous parler d'un combat, je possédé la clé de ton coeur
Then I got my first European you took that key then you keyed it
J'ai alors eu ma première Européenne, tu as pris cette clé afin de tour rayé
What type of shit do we be in ?
Dans quel type de merde serons-nous ?
Blowin' up TNTn'
Exploson la TNT
Hella drama, TMZ'n, bitch I'm leavin' then she switched the shit like
Hella drame pour TMZ, salope je suis parti puis elle a interrompu mes conneries comme

[Hook: Ariana Grande]
I still have to hide, hide, hide, hide
Je dois encore cacher, cacher, cacher, cacher
Now you next to me at night, night, night, night
Maintenant tu seras à mes côtés la nuit, nuit, nuit, nuit
You test me all the time, time, time, time
Tu me test tout le temps, temps, temps, temps
Say I know what you like, like I did the last time
Dites que je sais que vous aimez, comment je l'ai fait la fois dernière
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Quand tu n'avais rien à cacher, cacher, cacher, cacher

[Bridge: Big Sean]
These hoes be doing research
Ces putes font de la recherche
I swear, she like this piece of hair off in the sink
Je jure, elle aime ce morceau de poils en pénètration
Ain't come from me first, no, no
Je ne suis pas le premier à venir, non non
You hang around too God damn long it's like you need work
Tu tourne en rond trop longtemps, Dieu, merde, c'est comme ça tu as besoin de travaille
Man, these hoes be doing research, doin' research
Mec, c'est putes font de la recherche, font de la recherche

[Verse 2: Big Sean]
Okay I know you did some research, well shit I did too
C'est bon, je sais que vous avez fait quelques recherches, bah merde je le fais aussi
I saw you wearin' Drake's chain, like you were part of his crew
Je t'ai vu porter les chaînes de Drake, comme si tu faisait parti de son clan I saw you chillin' with Meek Mill, up at the summer jam oooh
Je t'ai vu te détendre avec Meek Mill jusqu'à la confiture d'été oooh
I hope my eyes the one, that's lying to me girl and not you
J'espère avoir mal vu, ce qui traîne pour moi meuf et que c'est sûrement pas toi
I know we all got a past, but there's shit that I can't pass
Je sais qu'on a tous un passé mais le mien c'est de la merde, autant que je l'oublie
Seein' you at the Soho House, I know you can't afford that tab
J'te vois à la Soho House, je sais que tu ne peux pas te permettre de payer cet onglet
When I run into Chris Brown and he laugh, cause he know what you know
Lorsque je percute Chris Brown et qu'il rit, car il sait ce que vous savez
When I don't it make me feel, like I don't know your ass
Quand je me sens mal c'est parce que je n'aime pas, ne pas connaître ton cul
Now you saying shit like
Maintenant, je dis merde comme

[Hook: Ariana Grande]
I still have to hide, hide, hide, hide
Je dois encore cacher, cacher, cacher, cacher
Now you next to me at night, night, night, night
Maintenant tu seras à mes côtés la nuit, nuit, nuit, nuit
You test me all the time, time, time, time
Tu me test tout le temps, temps, temps, temps
Say I know what you like, like I did the last time
Dites que je sais que vous aimez, comment je l'ai fait la fois dernière
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
Do you remember ?
T'en rappelle tu ?
When you have nothing to hide, hide, hide, hide
Quand tu n'avais rien à cacher, cacher, cacher, cacher

[Bridge: Big Sean]
These hoes be doing research
Ces putes font de la recherche
I swear, she like this piece of hair off in the sink
Je jure, elle aime ce morceau de poils en pénètration
Ain't come from me first, no, no
Je ne suis pas le premier à venir, non non
You hang around too God damn long it's like you need work
Tu tourne en rond trop longtemps, Dieu, merde, c'est comme ça tu as besoin de travaille
Man, these hoes be doing research, doin' research
Mec, c'est putes font de la recherche, font de la recherche

-------------------------
*Une outro est la conclusion d'un morceau de musique, d'une œuvre littéraire ou d'un jeu vidéo.

Paroles et Traduction 1Où les histoires vivent. Découvrez maintenant