Ariana Grande «Moonlight»

349 18 1
                                    

Paroles et traduction de la chanson «Moonlight» d'Ariana Grande.

The Sun is setting in your eye
Le soleil se couche dans ton regard
Here by my side
Là, à mes côtés
And the movie's playing
Et le film tourne
But we won't be watching tonight
Mais nous n'allons pas le regarder ce soir
Every look, (every look)
Chaque regards, (chaque regards)
Every touch, (every touch)
Chaque contact, (chaque contact)
Makes me wanna give you my heart
Me donne l'envie de te donner mon cœur
I be crushing on you, baby
Je craque sur toi, chéri
Stay the way you are
Reste comme tu es

Cause I never knew, I never knew
Car je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
You could hold moonlight in your hands
Que tu pouvais tenir le clair de lune entre tes mains
'Til the night I held you
Je te tenais du soir au matin
You are my moonlight
Tu es mon clair de lune
Moonlight
Clair de lune

I kiss his fingertips
J'embrasse les bouts de ses doigts
As I'm wishing he's all mine
Autant que je veux, il est mien
He's giving me Elvis
Il me donne du style Elvis
With some James Dean in his eyes
Avec du James Dean dans les yeux
Puts his lips on my neck
Il pose ses lèvres sur mon cou
Makes me want to give him my body
Ce qui me donne envie de lui donner mon corps
I be falling for you, baby
Je suis raide dingue de toi, chéri
And I just can't stop
Et je peux en aucun cas m'arrêter

Cause I never knew, I never knew
Car je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
You could hold moonlight in your hands
Que tu pouvais tenir le clair de lune dans tes mains
'Til the night I held you
Je te tenais du soir au matin
You are my moonlight
Tu es mon clair de lune
Moonlight
Clair de lune

Baby, I be falling
Mon amour, je succombe
You are my moonlight
Tu es mon clair de lune
Moonlight
Clair de lune

🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶

He's so bossy
Il est si autoritaire
He makes me dance
Il me fait danser
Tryna sip in the back of his whip
Je sirote du Tryna dans son dos
And just cancel my plans
Et juste ça annule tout mes plans
Sweet like candy
Doux comme une sucrerie
But he's such a man
Mais il a tout d'un homme
He knows just what it does
Il sait bien l'effet que ça me fait
When he's holding me tight
Quand il m'enlace contre lui
And he calls me "Moonlight" too
Et qu'il m'appelle "Clair de Lune" à son tour

Paroles et Traduction 1Où les histoires vivent. Découvrez maintenant