Shawn Mendes «Aftertaste»

502 15 0
                                    

Paroles et traduction de «Aftertaste»

Aftertaste
(Arrière-gout)

Re-re-rewind friday night never forget it
Rembobinage à vendredi soir, je n'ai jamais oublié
How you let me go
Comment tu m'as laissé partir
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Plus de mensonges ça ira je sais où je vais
Probably should've known
J'aurais probablement dû le savoir

And now you're going to say pretty please forgive me
Et maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi
Fool me once told you twice gonna regret it
Trompe-moi une fois, je te l'ai dit deux fois tu vas le regretter
Now you're all alone, yeah
Maintenant tu es toute seule, yeah

Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Tu vas devoir te souvenir de moi
One more kiss is all it takes
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout

Close your eyes you can't hide
Ferme tes yeux tu ne peux pas te cacher
Try to forget me but I'm everywhere
Tu essayes de m'oublier mais je suis partout
I'm the smell on your sheets
Je suis l'odeur dans tes draps
You weren't ready when you left me there
Tu n'étais pas prête quand tu m'as laissé là

And now you're going to say pretty please forgive me, yeah
Et maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi, yeah
Yeah, but it hurts it gets worse you know nobody said it would be fair
Yeah, mais ça fait mal, ça empire, tu sais personne n'a dit que ce serait juste

Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Tu vas devoir te souvenir de moi
One more kiss is all it takes
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout

And now there's something in your way
Et maintenant il y a quelque chose sur ton chemin
Cause you threw it all to waste
Car que tu as jeté tous les déchets
And you wonder if you could take back what you did that day
Et tu te demandes si tu pourrais reprendre ce que tu as faits ce jour
And it hurts cause
Et ça fait mal parce que

Turns out that no one can replace me
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Tu vas devoir te souvenir de moi
One more kiss is all it takes
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout

Truth is that no one can replace me
La vérité c'est que personne ne peut me remplacer

I'm permanent you can't erase me
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
I'll have you remember me
Tu vas devoir te souvenir de moi
One more kiss is all it takes
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout
And the aftertaste
Et l'arrière-gout

Paroles et Traduction 1Où les histoires vivent. Découvrez maintenant