Paroles et traduction de «Been You»
Feeling the remnants
Sentant les vestiges
Got it in an instance
Dans ce cas je comprends
Blink of an eye
Un clin d'œil
No goodbye
Pas d'au revoir
I had a notion
J'ai une idée
Deep as the ocean
De la profondeur de l'océan
Blue like the sky
Bleue comme le ciel
Oh my..
Oh ma..Like a permanent stain
Comme une tache permanente
Wishing I could just wash away, away
Souhaitant que je puisse juste la laver
Prayed our love wasn't vain
Priant que notre amour ne soit pas inutile
Who was to blame for all the pain?
Qui est à blamer pour toute la peine ?
For all the pain?
Pour toute la peine ?If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais voulu être, voulu être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi, être toiThere are percussions
Il y'a des percussions
I'm missing your loving
Je suis en manque de ton amour
Must be the night
Ça doit être la nuit
The ghost of a life
Le fantôme d'une vie
All of the memories
Tous de ces souvenirs
A serenity dwindling my mind
Une sérénité en baisse dans mon esprit
All the time
Tout le tempsLike a permanent stain
Comme une tache permanente
Wishing I could just wash away, away
Souhaitant que je puisse juste la laver
Prayed our love wasn't vain
Priant que notre amour ne soit pas inutile
Who was to blame for all the pain?
Qui est à blamer pour toute la peine ?
For all the pain?
Pour toute la peine ?If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais voulu être, voulu être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su ça aurait pu être toi, être toiIf I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'avais eu la chance, si j'avais eu la chance de nous renouveler
I never wanted to be, wanted to be, your remnants
Je n'ai jamais voulu être, voulu être, ton reste
No but if I, if I would've known
Mais si je, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi, être toi
VOUS LISEZ
Paroles et Traduction 1
RastgeleHello ! Ceci n'est pas une histoire comme vous pouvez le remarquer mais des traductions et paroles de chansons. Si vous avez besoin d'une traduction demander il n'y y aura aucun problème. Les traductions sont faites par moi-même et j'ai aussi la cha...