Глава 1 Переход в книгу.

4.1K 288 63
                                    

перевод с китайского мой .

Если вам не нравиться моя работа ,закрываем и идем в закат .Все есть в открытом доступе вы можете сами все найти и сделать, как  вам нравиться .В бан отправляю без предупреждения .

Линь Цзыси перешел в книгу.

Линь Цзыси понял это, когда увидела манжеты из струящихся облаков голубого цвета.

Это был не современный стиль одежды, который он носил раньше, а явно древний.

В этот момент Линь Цзыси лежал на кровати и чувствовал себя немного слабым. Возможно, это произошло потому, что у первоначального владельца ранее была высокая температура - а может быть, это была другая болезнь, кто знает.

Линь Цзыси осмотрел обстановку в комнате: деревянные столы и стулья, книжные полки, фиолетовые кисточки у кровати и зеркало из желтой бронзы .......

Это была явно старинная комната, и, судя по ее средней обстановке, это не был дом большого богатства и престижа.

С легким смехом Линь Цзыси поднял одеяло и встал с кровати - в прошлой жизни он все равно был сиротой и жил одинаково, что бы ни носил.

Вопрос о переходе не был чем-то таким, что так трудно принять для себя, часто читающего книги в Интернете.

Только вот куда он перешел?

Несколько неуверенными шагами Линь Цзыси подошел к бронзовому зеркалу, желая посмотреть, как он выглядит.

Этот взгляд ошеломил его.

В помутневшем зеркале из желтой бронзы отражался очень привлекательный образ мужчины. Длинные ресницы, словно крылья бабочки, слегка подмигивают, проникая в самое сердце.

Губы вишневого цвета слегка изогнуты, придавая легкий шарм, который вызывает у людей желание поцеловать его.

Хотя зеркало было размыто, оно не могло скрыть потрясающей красоты человека в зеркале - на первый взгляд невинного и прекрасного, но все время источающего соблазнительные намерения.

Линь Цзыси сделал шаг назад, немного шокированный.

Он был потрясен не красотой человека в зеркале, а тем, что человек в зеркале был в какой-то степени похож на него самого в прошлой жизни - не то чтобы Линь Цзыси был самовлюбленным, хотя в прошлой жизни он был мастером духовных растений, его постоянно искали и приглашали войти в индустрию развлечений. Конечно, человек в зеркале неосознанно выглядел лучше его самого, и можно сказать, что он поднялся на несколько уровней.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя