Глава 74 Новогодняя ночь.

1.1K 149 16
                                    

Линь Цзыси на мгновение замер, хотя ему не хотелось уходить, он обещал Бай Мохэну привести детей в зал Фанхэн на Новый год.

"Входи". Линь Цзыси взял Бай Сяоси за руку и толкнул дверь.

Бай Сяоси постучал маленькой рукой по подбородку и, переступив порог, с шиком оглянулся на Бай Мохэна.

Мгновенно Бай Мохэн почувствовал желание заключить Си'эр в объятия.

Однако Бай Мохэн мог только подавить это чувство.

Когда Линь Цзыси шел впереди, Бай Мохэн молча следовал за ним. Когда Бай Сяоли увидел Бай Мохэна, его лицо все еще выглядело отстраненным и безразличным.

Бай Мохэн тихо вздохнул в своем сердце, казалось, что ему еще предстоит пройти долгий путь, чтобы получить одобрение Цзыси и детей.

Когда они вошли в дом, Лин Сяоси только что закончила кормить кормилица. Когда он увидел Бай Мохэна, его глаза сверкнули дважды, и он протянул свою маленькую руку, чтобы броситься в объятия Бай Мохэна.

Сердце Бай Мохэна согревал тот факт, что он пропустил ранние годы трех своих старших сыновей, и он не мог пропустить ранние годы Сяо Си снова.

В конце концов, Сяо Си видел себя, когда он только родился, а поскольку отец и сын связаны кровью, Сяо Си должен испытывать к нему естественную близость.

Бай Мохэн раскрыл руки и обнял Линь Сяоляня, его глаза смягчились, и он уже собирался что-то сказать, когда увидел, что Линь Сяолянь трет нос о его одежду.

Бай Мохэн: ......

Все: ......

Первое, что произошло, это то, что Сяо Си на самом деле не нравился Бай Мо Хэн, а был ему неприятен.

Кроме того, Малыш Четвертый - озорной лисенок, у него много смелости!

Бай Мохэн обнял Линь Сяошэня, и ему пришлось нежно коснуться спины своего маленького сына и позволить ему устроить беспорядок, иначе, что еще он мог сделать?

Лин Цзыси посмотрел на своих нескольких сыновей и сказал: "Что вы ...... думаете о том, что ваш отец хочет, чтобы мы отправились в зал Фанхэн?".

Несколько малышей замолчали, и мгновенно атмосфера несколько замерла.

Бай Мохэн также был опечален в своем сердце, когда увидел эту сцену, и сказал тихим голосом: "Я приготовил много новогодней еды для вас, ребята ......".

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя