Глава 163 - Огонь феникса.

607 101 4
                                    

Фамилия понравилась и Чун Цзы, и маленькому Цзянь Ин, и они даже переглянулись с пониманием.

Линг Цзыси был озадачен , но эта фамилия идеально подходила к имени Хун Линг.

"Фу Хун Лин ......" Хун Лин прошептала эти три слова: "Хорошо, мне нравится".

Таким образом, имя Хун Лин было выбрано.

"Цзы Си, зачем ты здесь сегодня?" Бай Мохэн посмотрел на Меч Ледяной Конденсации за спиной Хань Юя, и у него появилось плохое предчувствие.

Линь Цзыси не мог ничего сказать о проведении четкой линии, поэтому сначала он сказал о Хун Лин: "Хун Лин не может контролировать огонь феникса в своем теле, и на его теле есть линии, и всевозможные проявления, похожие на Чун Цзы, так что ......".

Бай Мохэн кивнул: «Позвольте мне взглянуть».

Узор феникса на плече Хун Лин предстал перед Бай Мо Хэном, обнаружив, что узор светится золотым и красным, с потрясающим потоком света.

Бай Мо Хэн внимательно посмотрел на плечо Хун Линг: "Я использую силу ледяного духа, чтобы помочь тебе подавить избыток энергии огня феникса, в эти дни тебе нужно усердно тренироваться и стремиться к тому, чтобы уметь контролировать его самостоятельно."

Хун Лин серьезно и торжественно кивнул.

Чтобы подавить огонь феникса в теле Хун Лина, требовалось время, поэтому Лин Цзыси остался с детьми на обед у Бай Мохэна.

Во время еды Даньгуй и Пэония вместе со своими слугами заботились о Цзыси и детях, как будто держали для них солнце на небе.

"Принц Цзыси, не хотите ли еще супа?"

"Третий молодой господин, это блюдо вам по вкусу?"

"Молодой господин, если вы хотите съесть что-то еще, скажите мне ......".

Линь Цзыси сказал: "Нет необходимости ......".

Не успел Линь Цзыси закончить говорить, как Линь Сяошэнь подскочил на своем месте и взволнованно сказал: "Хочу мясную буженину! Хочу мясной рулет!"

"Хорошо ......"

Линг Цзыси не стал потакать сыну в этот раз, нахмурился и прошептал: "Сяо Лян".

Линь Сяошэнь, получивший от отца наставления, сразу же вздрогнул и заерзал на своем месте.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя