Глава 156 - Билу

614 98 4
                                    

На самом деле, сердце Бай Мохэна сжалось, когда он услышал, как Лин Цзыси упомянул Лю Сю Нин, но он все равно сказал: "Хорошо, когда тебе станет лучше, мы поедем в Би Лу".

Бай Мохэн вспомнил Лю Сю Нина отца Цзи Си, так как он был немного старше Цзы Си в то время он встречался с ним в детстве.

Лю Сю Нин, несомненно, был очень мягким человеком, но Бай Мо Хэн не считал его вспыльчивым; Лю Сю Нин был в то же время упрямым и решительным человеком.

Если бы он хотел получить согласие Лю Сю Нин быть с Лин Цзыси, это было бы не менее сложно, чем с Лин Яном.

Однако, это был отец Цзыси.

Несмотря ни на что, за него нужно было бороться.

"О чем ты думаешь?" с любопытством спросил Лин Цзыси, видя, что Бай Мохэн молчит.

Бай Мохэн редко задумывался.

"Ни о чем". Бай Мохэн пришел в себя, он слишком много думал в последнее время, а ведь он еще даже не получил одобрения Цзыси.

Бай Мохэн помог Линь Цзыси: "Слива расцвела".

Линь Цзыси посмотрел на угол двора, там действительно цвела белая слива.

Корни сливового дерева все еще были припорошены снегом, который хорошо сочетался с лепестками.

"Неужели на острове действительно есть цветущие сливы?" удивился Линь Цзыси.

"Да." Бай Мохэн объяснил: "Это зависит от климата".

Глядя на цветущие сливы, у Линь Цзыси улучшилось настроение, и он не мог не вздохнуть о величии природы.

В этот момент подошли четыре малыша, второй, третий и четвертый были в форме полудемона, с лисьими ушками разного цвета, что делало их очень милыми.

Только Бай Сяоли был в полной человеческой форме.

Теперь они жили в Доме Дождя, и основные подчиненные Дома Дождя и основные подчиненные Зала Фан Хэн знали об их полудемонической родословной, поэтому дети начали давать себе волю.

Дети выросли, тщательно скрывая свою личность перед людьми, и теперь, когда у них появился шанс раскрыть свою природу, все они нашли это очень забавным.

Линь Цзыси посмотрел на Бай Сяоли, у которой было строгое лицо, и улыбнулся: "Лиэр?".

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя