Линь Цзыси почувствовал, что ему приснился длинный сон.
Во сне отморозок, казалось, заботился о нем, и хотя его движения были неуверенными, он был очень серьезен.
Более того, в животе у него было немного некомфортно ...... Это из-за долгой поездки в карете?
Когда Линь Цзыси проснулся, он поднял голову и увидел верхнюю часть кровати.
Линь Цзыси на мгновение растерялся, где он находится, а потом, когда полностью пришел в себя, понял, что находится в комнате.
Но разве он не спешил?
Кстати, похоже, он очень устал и заснул в карете .......
В это время дверь в комнату открылась, и вошел человек в белом, которого Лин Цзыси меньше всего ожидал увидеть.
Бай Мохэн нес в руке чашу с лекарствами и подошел к Линь Цзыси.
"Почему я здесь?" Линь Цзыси поджал губы и настороженно сказал.
"......" Бай Мохэн сел на край кровати Линь Цзыси и сказал своим холодным голосом: "Я привел тебя сюда на своем мече".
Затем Бай Мохэн размешал лекарство в миске ложкой и передал ложку Линь Цзыси: "Цзыси, прими лекарство".
"Лекарство, что это за лекарство? Почему я должен пить лекарства?" Линь Цзыси крепко ухватился за угол одеяла.
"Таблетки для урегулирования состояния плода". Бай Мохэн закончил и поднес ложку к губам Линь Цзыси.
В животе действительно ощущался некоторый дискомфорт, но Линь Цзыси все равно открыл рот, чтобы выпить, и в целом понял причину, по которой он здесь оказался.
Первое, что я сделал, это лег спать. А Бай Мохэн должен был беспокоиться о его теле и ребенке в животе, поэтому он привел его сюда с помощью меча .......
Линь Цзыси сделал глоток лекарства и тихо спросил: "Ребенок ......?".
"Не волнуйся". Бай Мохэн зачерпнул еще одну ложку супового лекарства и поднес ее ко рту Линь Цзыси, прошептав: "Ребенок в порядке, вы только переместили часть энергии плода".
Только услышав эти слова Бай Мохэна, Линь Цзыси облегченно вздохнул.
"Тогда Сяо Ли и остальные ......".
"Цзян Ин привезет их вовремя".
"Мм." Лин Цзыси кивнул, взял чашу с лекарствами в руки Бай Мохэна и посмотрел на полуоткрытое окно: "Это округ Цинхэ?".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Герой и злодей - оба мои детеныши / 男主和反派都是我的崽
AdventureГерой и злодей - оба мои детеныши.-男主和反派都是我的崽 Автор: Дымчатая ива Руюн- 烟柳若云 Глав 180 Я слышал, что Лин Цзыси - очаровательный мужчина с прекрасным лицом, которому нет равных среди самых красивых женщин, и бескомпромиссная лисица. Я слышал, что Ли...