Вэнь Ру подумал про себя, что Цзы Си не любит его сына, поэтому он должен был впервые вывести его из дома.
Кроме того, разрешая Бай Мохэну ходить за покупками, он давал ему шанс выполнить свою работу.
Для него это также был шанс поработать и показать себя.
Вы семейный человек и хотите сохранить спокойствие перед женой и детьми? Как такое может быть?
Так нельзя жить в реальной жизни.
Бай Мохэн не жаловался, когда слушал своего отца, Вэнь Ру, и покупал вещи для Цзыси и его сыновей, что он делал охотно.
Он хотел возместить долг за предыдущие семь лет и беспокоился, что у него не будет возможности сделать это.
Когда Линь Цзыси увидел, что Бай Мохэн без колебаний вышел, он поднял бровь.
" Сииэр, пойдем, за последние несколько дней у меня появилось немного бессмертной хурмы, вы с детьми можете попробовать ее". Вэнь Ру достал несколько плодов хурмы с аурой феи и передал их Линь Цзыси и детям.
Линь Цзыси посмотрел на бессмертную хурму, которая лежала перед ним, ее цвет был не очень хорошим, и были некоторые незначительные дефекты, но в этой закрытой иллюзорной сфере, это определенно была редкая еда.
Линь Цзыси кисло посмотрел на него: "Дядя Вэньру, ты тоже ешь".
"Я такой старый, что же я раньше не ел?" Вэнь Ру улыбнулся: "Не обращай внимания, ты и дети ешь".
Линь Цзыси посмотрел на Вэнь Ру и сказал от всего сердца: "Дядя Вэнь Ру, ты не слишком стар, ты все еще молод".
Годы не оставили и следа на лице Вэнь Ру, у него по-прежнему были ясные брови и красивые глаза, и он был красивым мужчиной.
"Давай, не стой на месте, ешь". Вэнь Ру разломил хурму для детей и протянул им: "Сиэр, вы тоже ешьте".
"Ммм ......"
Когда Бай Мохэн вернулся, он принес большую кучу духовных фруктов и овощей, вытащив их из своего пространственного кольца, это было похоже на небольшую гору. Правда, те, кто не был главным, не знали, что дрова и рис были дорогими, многие не могли есть все это.
Однако, в любом случае, тратились не его собственные деньги, так о чем ему было беспокоиться? подумал про себя Линь Цзыси.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Герой и злодей - оба мои детеныши / 男主和反派都是我的崽
AdventureГерой и злодей - оба мои детеныши.-男主和反派都是我的崽 Автор: Дымчатая ива Руюн- 烟柳若云 Глав 180 Я слышал, что Лин Цзыси - очаровательный мужчина с прекрасным лицом, которому нет равных среди самых красивых женщин, и бескомпромиссная лисица. Я слышал, что Ли...