Глава 12 Помощники

1.4K 219 8
                                    

Толпа смотрела на Линь Цзыси, не понимая, что он хочет сделать.

Лечащий врач также посмотрел на него в замешательстве и нерешительно сказал: "Этот джентльмен, если вы не можете ......".

На самом деле не было необходимости форсировать события.

Цзян Ин тоже хотел что-то сказать, что если ничего не получится, то он сможет вырастить его с помощью духовных камней или что-то в этом роде, но открыл рот и проглотил свои слова обратно.

"Эй, ты не знаешь этих трав, так что не трать время". Медицинский работник, проводивший осмотр, нахмурился.

Линь Цзыси подошел к корзине с травами, наклонился, взяла горсть черных дынных семечек и сказала: "Эта трава, прохладная по своей природе, питает инь, очищает жар, выводит токсины и выводит огонь".

Как только он это сказал, комната, полная целителей, остановилась и стала смотреть в его сторону.

Маленький Желтый Инь также удивленно поднял брови.

"Он действительно понимает форму травы люцерны ......", - сказал лекарь в шляпе человеку рядом с ним.

"Уф, знание одного вида ничего не значит, может это маска". Другой целитель сказал.

"Это правда". Целитель в шляпе кивнул.

"Эй, как может моя семья Цзыси быть обманывать". Маленький желтый соловей отступил в сторону, бросая вызов.

"Вы, ребята, пришли вместе, конечно, вы говорите за него ......".

Линь Цзыси не обратил внимания на болтовню толпы и подошел к другой корзине с лекарственными травами.

Затем Лин Цзыси взял в руки фиолетово-розовый лепесток воздушно-сухого цветка и сказал: "Эта трава теплая по своей природе, согревает во время менструации, укрепляет Ян, оживляет кровь и изгоняет холод".

Толпа затихла.

Линь Цзыси подошел к третьей траве и сказал: "Это успокаивающая трава, тонизирует легкие, приносит пользу почкам, устраняет астму и облегчает кашель, а также снимает усталость ......".

Линь Цзыси прошелся по ним один за другим, рассказывая о формах всех трав.

У всех присутствующих отвисли челюсти, в медицинском зале было так тихо, что можно было услышать звук падения булавки, даже Сяо Хуан Ин был потрясен, потеряв дар речи.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя